The Netherlands Diary/Նիդ.օրագիր

The Netherlands Diary/Նիդ.օրագիր
The Netherlands Diary

Thursday, 16 January 2020

Նիդերլանդների խորհրդարանում նշել են Երևանում Նիդերլանդների դեսպանության բացման որոշումը




Հունվարի 16-ին դեսպան Տիգրան Բալայանը հյուրընկալվեց Նիդերլանդների Ներկայացուցիչների պալատում, ուր արտաքին հարաբերությունների հանձնաժողովի անդամների և կուսակցական խմբակցությունների ներկայացուցիչների հետ նշվեց Հայաստանում Նիդերլանդների դեսպանության բացման վերաբերյալ խորհրդարանական նախաձեռնության հաջողությունը։

Դիմելով՝ ԱԳՆ բյուջեում լրացումը նախաձեռնած պատգամավորներին դեսպան Բալայանն ասաց. «Իմ կառավարության անունից շնորհակալություն եմ հայտնում ձեզ Հայաստանում ընթացող գործընթացներին աջակցող և հայ-նիդերլանդական հարաբերությունների առավել ընդլայնումը խթանող կարևոր քայլի համար։ Դեսպանության հիմնումը խորհրդանշում է մեր երկկողմ հարաբերություններում արձանագրված առաջընթացը և փոխգործակցությունը խորացնելու երկուստեք տրամադրվածությունը»։

Միջոցառման ընթացքում մտքեր փոխանակվեցին Հայաստանի և Նիդերլանդների միջև տարբեր բնագավառներում և հարթակներում համագործակցության զարգացումը խթանելու վերաբերյալ։



Երգչուհի Ռուզան Մանթաշյանը հանդես կգա՞ Դրեզդենի ամենամյա Օպերային Բալի բացման արարողությանը


Արվեստը քաղաքականացնելու Դրեզդենի օպերային թատրոնի քաղաքական խայտառակ որոշումը.
Իր Ֆեյսբուքյան էջում հայտնի հայ երգչուհի Հասմիկ Պապյանը գրել է.

Ու՞ր ենք հասել... Ազգությամբ ադրբեջանցի, կարգավիճակով՝ սոպրանո Աննա Նետրեբկոյի ամուսին, երգիչ Յուսիֆ Էյվազովը հրաժարվել է փետրվարի 7-ին հանդես գալ Դրեզդենի ամենամյա Օպերային Բալի բացման արարողությանը հայ երգչուհի Ռուզան Մանթաշյանի հետ, պատճառաբանելով վերջինիս հայ լինելը, այսինքն քաղաքական նկատառումներով: Բազմիցս եմ երգել հիշյալ օպերային թատրոնում, չեմ կարողանում մտաբերել նմանատիպ երևույթ: Պատրաստվում եմ բողոքի ձայն բարձրացնել…

-----------------------------------------------------------------
YEREVAN, JANUARY 13, ARMENPRESS. Azerbaijani opera singer Yusif Eyvazov has refused to sing with Armenian singer Ruzan Mantashyan for “political reasons”. ARMENPRESS reports forumopera.com informs that the two artists were scheduled to sing together at Dresden opera ball on February 7.
World famous opera singer Hasmik Papian has also commented on the incident.
“Where have we reached?... Singer Yusif Eyvazov, the husband of Azerbaijani soprano Anna Netrebko has refused to sing with Armenian singer Ruzan Mantashyan, citing her being Armenian, which means for political reasons. I have sang in the mentioned opera theatre and I cannot recall any similar incident. I plan to raise my voice of protest”, she wrote.

Edited and translated by Tigran Sirekanyan

Wednesday, 15 January 2020

Հայաստանում տպագրում և ընթերցում են «Նիդերլանդական օրագրի» հոդվածները



Այն, որ «Նիդերլանդական օրագիրը» դրական առումով բավական լավ ճանաչում ունի նաև Հայաստանում, դա ակնհայտ է: Հերթական անգամ համոզվեցի, երբ  պատահական աչքովս ընկավ թերթերից մեկում, ավելի կոնկրետ «Իրատեսի» երեկվա` հունվարի 14-ի համարում տպագրված Նիդերլանդների Թագավորությունում Հայաստանի Հանրապետության արտակարգ և լիազոր դեսպան Տիգրան Բալայանի հարցազրույցը` «Նիդերլանդական օրագրի» խմբագիր Հայ Ազյանի (Hay Azian) հետ: Սա հաճելի անակնկալ էր: Անմիջապես մի օրինակ էլ ես գնեցի ու բավականությամբ կարդացի ողջ հարցազրույցը, թեև տեքստին ծանոթ էի դեռ համացանցից:  Հաճելի էր տպագրված  տեսնելը: Մոտեցա ինձ հետ գրեթե զուգահեռ ընթերցանությունն ավարտած ու դեռ տրանսպորտին սպասող  երիտասարդ  աղջկան, որի մոտ տեսել էի թերթը. հարցնում եմ
-Դուք մինչև վե՞րրջ կարդացիք այն:
-Պատկերացրեք` այո:  Մանավանդ ծավալուն հոդվածներ չեմ սիրում, բայց սա ամբողջովին կլանեց ու մի շնչով կարդացի: Հարցերը հետաքրքիր էին, պատասխանները անկեղծ, կատարված գործերը գոհացնող: Մտածում եմ այսպես պետք է  աշխատեն մեր երկրի բոլոր դեսպանները:
-Իսկ «Նիդերլանդական օրագիրը» ձեզ ծանո՞թ է:
-Այո, վաղուցվանից  եմ հանդիպել, ես ավելի շատ թերթ ընթերցել եմ սիրում, քան մտնել համացանց:  «Նիդերլանդական օրագիրի» հոդվածները երբեմն հանդիպել եմ «Առավոտ», «Հետք» և այլ թերթերում,  պարտադիր կարդում եմ:
Զրուցակցուհուս ասում եմ.
- Իսկ գիտեք, որ գոյություն ունի  «Նիդերլանդական օրագրի» ֆեյսբուքյան էջի ու կայքերի տարբերակը:
Պատասխանում է, որ  վերջերս է  հանդիպել ֆեյսբուքյան էջին, սակայն մինչ այդ «Նիդերլանդական օրագրի» նյութերը ավելի հաճախ տեսել է համացանցի տարբեր լրատվական կայքերում:
-Երբ գտա էջը անմիջապես բաժանորդագրվեցի ու լայքեցի, հետաքրքիր էջ է:

Ժպտում  է, ապա  ընդառաջ քայլում վերջապես կանգառին մոտեցող տրանսպորտին:  Զրուցակցիս հրաժեշտ տվեցի այդպես էլ առանց անունն իմանալու:
Շուտով «Նիդերլանդական օրագրի» ֆեյսբուքյան էջը կունենա իր ութ հազարերորդ բաժանորդը` որը պարզապես մեկ  անուն ունի`  ընթերցող:

ԷԼԵՆ ՀԱՐՈՒԹՅՈՒՆՅԱՆ
Նիդ.օրագրի թղթ.
ԵՐԵՎԱՆ

Հ.Գ.-Շնորհակալություն ենք հայտնում «Իրատեսին», գլխավոր խմբագիր Փիրուզա  Մելիքսեթյանին, ընդհանրապես բոլոր այն  լրատվամիջոցներին որոնք տարածում են «Նիդերլանդական օրագրի » նյութերը` դրանով նպաստելով  ու ամրապնդելով սփյուռքում հայ համայնքային կապը:




Tuesday, 14 January 2020

Նիդերլանդներից` երեխաների մտավոր ունակությունները զարգացնող խաղալիքներ Երևանի թիվ 152 մանկապարտեզին




Ամանորյա տոների առիթով հոլանդական «Լուսավոր Ապագա» Հ/Կ-ն (Stichting Bright Future) բարեգործական նկատառումներով երեխաների մտավոր կարողությունները զարգացնող խաղալիքներ, գրքեր և գրենական պիտույքներ է ուղարկել Երևանի թիվ 152 մանկապարտեզին։ Ակցիային միացել են Նիդերլանդներում բնակվող ինչպես հայ, այնպես էլ օտարազգի երիտասարդ կամավորներ, ծնողներ։ Հավաքված փաթեթները Հայաստան տեղափոխելու գործընթացում իր  աջակցությունն է ցուցաբերել Նիդերլանդներում Հայաստանի արտակարգ և լիազոր դեսպան Տիգրան Բալայանը։

Մանկապարտեզի ընտրությունը կատարվել է «Լուսավոր Ապագա» Հ/Կ կողմից՝ հիմք յննդունելով Երևանի թիվ 152 մանկապարտեզի սաների ծնողների դրական արձագնքը։ Չնայած խաղալիքների և աշխատանքային պարագաների սակավությանը՝  մանկապարտեզի տնօրեն Աննա Զաքարյանի գլխավորությամբ, մանկապարտեզում տիրում է ուրախ  աշխատանքային մթնոլորտ. խաղալիքները պատրաստվում էին գունավոր թղթերից՝ սեփական ձեռքերով։ 

«Նիդերլանդներում  երեխաները հնարավորություն ունեն խաղալ բազմազան ու որակյալ խաղալիքներով, որոնք զարգացնում են ոչ միայն  նրանց մատորիկան, այլ ուղեղը՝ ստիպում ավելի լայնատարած ու կրեատիվ մտածել։ Ինչու՞ չփորձել կիսել նման հնարավորությունը հայաստանաբնակ մեր հայ երեխաների հետ։  Երբ խոսում ենք բարեգործության մասին, միանգամից հիշում ենք մանկատները. բայց չէ՞ որ պետական մանկապարտեզներում այսօր խաղալիքների պահանջ է նկատվում։ Կան մանկապարտեզներ, որտեղ երեխաները ստիպված են խաղալ մեկ ձեռք կամ ոտք ունեցող տիկնիկներով։ 152 մանկապարտեզի ընտրության հարցում մեծ դեր խաղաց նաև այն փաստը, որ մանկապարտեզի տնօրենը խստիվ հրաժարվում է դրամահավաքներ կազմակերպել ծնողներից՝ խաղալիքները նորացնելու ու համալրելու նպատակով։ Մեզ այդ փաստը շատ ոգեշնչեց, որոշեցինք աջակցել նրանց»,- նշեց հոլանդական «Լուսավոր Ապագա» Հ/Կ տնօրեն Մարիամ Կիրակոսյանը։ 

Այն հարցին, թե կլինե՞ն նման նախագծերը շարունակական, կամ կլինե՞ն երեխաների զարգացմանը նպաստող այլ նախագծեր Հայաստանում, Մ.Կիրակոսյանը պատասխանեց. «Մենք այս պահին ունենք պիտույքներն ու  պարագաները տեղափոխելու խնդիր։ Նման նախագծերը մեր կազմակերպության անդամներն իրականացնում են բացառապես կամավոր հիմունքներով, և դրանց շարունակական լինելը կախված է միմիայն տրանսպորտի խնդրի լուծումից (խաղալիքների պակաս չունենք. մարդիկ սիրով նվիրաբերում են տարբեր տեսակի բարձրորակ խաղալիքներ)։ Այս պահին բանակցությունների մեջ ենք հոլանդական հայտնի մի ընկերության հետ. հնարավոր է, որ նրանք աջակցեն՝ լուծելով փաթեթները Հայաստան առաքելու հարցը»։ Ինչ վերաբերում է երեխաների զարգացմանն ուղղված այլ նախագծերի իրականացմանը, Մ.Կիրակոսյանը հավելեց, որ այս պահին ակտիվ աշխատում են հայ երեխաների ինտելեկտուալ զարգացմանն ուղղված միջազգային  մեծ նախագիծ Հայաստանում իրականացնելու ուղղությամբ։








Monday, 13 January 2020

Չեխ փաստավավերագրող Լիբոր Սպիմրը Արցախի մասին

Բաքվի և Սումգաիթի ջարդերի 30-րդ տարին

 Սպիմրի նկարահանած ներկայացվող այս ֆիլմի  մեջ կադրեր կան, որտեղ հայ զինվորի տխուր երգն ուղեկցվում է  ազերի թափթփուկների կողմից ջարդի ենթարկված հայ անմեղ զոհերի լուսանկարներով:

Խնդիր  կա այս ֆիլմը տարածելու և Արցախի մասին  օբեկտիվ վավերագրությունը տարածելու հարցում:

s

Ազգությամբ չեխ, Սլովակիայում բնակվող Լիբոր Սպիմրը 2013 թ-ից պարբերաբար գալով Արցախ, 2․5 տարում ստեղծում է ֆոտոնկարների մի խոսուն շարք, ապա՝ ֆիլմ Արցախի մասին։ Մոսկվայաբնակ գրող, լրագրող Վալերիա Օլյունինայի խորհրդով, ով Սպիմրի գործունեության մասին ակնարկ է գրում, Սպիմրը որոշում է իր բոլոր ստեղծագործությունները հավաքել մեկ գրքում և հրապարակել մի քանի լեզվով։ Սպիմրը փորձում է իր ֆիլմի և ֆոտոնկարների ցուցադրությամբ աշխարհին իրազեկել արցախյան խնդիրներին։ Կոչումով և էությամբ լինել մարդ ու չարձագանքել արցախյան իրականությանը՝ անհնարին է։ Սպիմրը ցավով է նկատում, որ եվրոպական կոռումպացված հասարակությունը այնքան էլ հետաքրքրված չէ արցախյան խնդիրներով, մինչդեռ հասարակ մարդիկ անասելի ցավ են ապրում Արցախին վերաբերող յուրաքանչյուր ցուցահանդեսից հետո, որ կազմակերպվում է Սպիմրի կողմից։ Շատերն են մոտենում ու շնորհակալություն հայտնում նրան խնդրի օբյեկտիվ լուսաբանման համար․ ի վերջո կարողացան հասկանալ թե իրենից ինչ է ներկայացնում արցախյան հակամարտություն ասվածը։ Ադրբեջանցիները ջանք ու եռանդ չեն խնայում Սպիմրի անձի վերաբերյալ, և ոչ գործունեության ու կատարած աշխատանքի, անհարգալից ակնարկներ պատվիրել մամուլում՝ անվանելով նրան կոռումպացված, մինչդեռ Սպիմրը ամբողջ աշխատանքը կատարել է առանց վարձատրության կամ դրամաշնորհի։ Լիբոր Սպիմրը, ով պարբերաբար հայտնվում է աշխարհի թեժ կետերում և ներկայացնում ամենախոսուն ֆոտոնկարներ աֆրիկյան տարբեր ժողովուրդների սոցիալական խնդիրների վերաբերյալ, հասկանում է, որ աշխարհին պետք է հետաքրքրի Ղարաբաղ կոչվող երկիրը։

Լիբոր Սպիմրը հերթական անգամ թեժ կետում

 Թեժ կետերում հայտնվող Սպիմրի վերադարձին հայրենիքում միշտ սպասում են անհամբերությամբ։ 2013 թ. ցրտաշունչ ձմռանը Հայաստան գալով նա անմիջապես զգում է, որ առջևում իրեն փորձություններ են սպասում։ Արցախում Լիբորը արժանանում է ջերմ ընդունելության, արցախցիները՝ հայկական սովորությամբ, պատրաստակամորեն օգնում են նրան՝ ապահովելով կյանքի համար մինիմալ պայմաններ։ Ամենահետաքրքրականն այն է, որ Արցախում Լիբորը չի տեսնում այն ամենն ինչին սովոր էր նրա աչքը՝ եվրոպական բարեկեցություն։ Դրա փոխարեն ամենուրեք տեսնում է գյուղերի ու ճանապարհների անմխիթար, թշվառ վիճակ։ Նրան սարսափահար են անում լեռնային չպաշտպանված ճանապարհները։ Բայց Լիբորը չի վախենում, որովհետև վստահում է արցախցուն․ արցախցին ամեն ինչի ելքը գտնում է։ Նա մասնակցում է արցախյան տոներին, տեսնում որ հայը կարողանում է ի սրտե ուրախանալ՝ անգամ պատերազմի մեջ գտնվելով։ Նրան հիացնում է բարձր բարոյական կերպար ու նկարագիր ունեցող իր ընտանիքի, ազգային ու քրիստոնեական արժեքների համար պայքարող ու հանուն հայրենիք զոհվելու ունակ հայը։ Լիբոր Սպիմրը պարզում է իր համար՝ ազատասեր հայը կզոհվի, բայց հայրենիքըի ոչ մի թիզ հողը չի տա թշնամուն։ Աշխատելով ֆիլմի վրա, Լիբորը սկսում է ուսումնասիրել հայոց ցեղասպանությանը վերաբերող հարցեր, ուսումնասիրում է Սումգաիթի դեպքերն ու պատմությունը , զրույցներից հասկանում է, թե իրականում ինչ է տեղի ունեցել Խոջալիում, թե ինչպես են ադրբեջանցիները հաշվեհարդար տեսել սեփական ժողովրդի հետ սոսկ այն բանի համար, որ հայտարարեն՝ հայերը «ցեղասպանել» են ադրբեջանցուն։
 Լիբոր Սպիմրի  հրատարակած գրքի շապիկը

Լիբորը ծանր հիասթափություն է ապրել տեսնելով ադրբեջանցիների հայատյաց քաղաքականության հետքերը։ Հայ ժողովրդի մեծագույն բարեկամ Լիբոր Սպիմրը հասկանում և իրատեսորեն ու չեզոք դիրքերից է ներկայացնում Արցախի ու հայության խնդիրները։ Նրա նկարահանված ֆիլմը ուղարկվել է ԱՄՆ մրցույթի մասնակցության ակնկալիքով։ Ֆիլմը րոպեներ անց կցուցադրվի ինքնության ու համահարթեցման խնդիրների համատեքստում։ Ֆիլմը նկարահանվել է առանց որևէ կոնսուլտացիայի՝ Լիբորի սեփական ընկալումների միջոցով․ նրան օգնել են միայն առաջնագիծ գնալու հարցում։ Նրբանկատորեն խնդրել է, որ իրեն թույլ տան լինել սոսկ այն հատվածներում, որոնց ցուցադրությունը հայերի համար աղետաբեր չի լինի։ Հայաստան ու Արցախ եկել է սեփական ցանկությամբ։ Արցախի ժողովրդավարությամբ հիացած է այն աստիճան, որ արտահայտվել է բարձրաձայն․ Արցախի նախարարը ոչ միայն պաշտոնյա է այլև հասանելի է ցանկացած արցախցու համար, Արցախի նախարարին կարելի է փողոցում հանդիպել ու ողջագուրվել նրա հետ, Սպիմրը խոսքեր չի գտել արտահայտելու իր զգացմունքները, երբ պատերազմ տեսած հայ գեներալը՝ Արշավիր Ղարամյանը սրտի ցավով է արտահայտվել աֆրիկյան սովյալների մասին, երբ իմացել է, որ Լիբորը բազմաթիվ անգամներ եղել ու նկարահանումներ է կատարել Աֆրիկայում։ Լիբորը հայ ժողովրդի համար կատարել է անգնահատելի աշխատանք։ Շուտով լույս կտեսնեն նրա փաստագրական գրքերը արցախյան իրականության, խոհանոցի, վարք ու բարքի, ինքնության մասին՝ հագեցած ֆոտոնկարներով, անբռնազբոսիկ ու անկեղծ մեկնաբանություններով։
Լիբորի ֆիլմը  նկարահանվել է իրական փաստերի հիման վրա։   Մեծ սիրով ներկայացնում ենք «Նիդերլանդական օրագրի» ընթերցողին:



The Time gives testimony and facts about Azerbaijan- Karabakh conflict...
<

Նաիրա Գասպարյան
«Նիդ.օրագրի» Արցախի թղթ.


Հ.Գ. «Նիդ.օրագրի» կողմից:-Ի դեպ ինչպես մեր մյուս թղթակիցները` Նաիրա Գասպարյանը ևս մեզ հետ համագործակցում է անշահախնդրորեն:  Այդ մասին համեստորեն կլռեինք, եթե չպարզվեր, որ Ն.Գասպարյանը հանձն է առել Լիբոր Սպիմրի  գրքի անգլերեն թարգմանության խմբագրումը:  «Խմբագրելը ես ինքս եմ իրեն առաջարկել սեփական նախաձեռնությամբ, Երբ տեսա, որ նման գրքի կարիք  իրոք շատ կա և այն պետք է պատշաճ մակարդակով ներկայացվի միջազգային հանրությանը։ Դա ես կատարում եմ անշահախնդիր՝ իբրև պարտք իմ ժողովրդի և մեր զավակների նկատմամբ»։ Մեզ հետ զրույցում ասաց Նաիրան: Հայրենասիրական քայլ, որ  ողջունելի է: Նաիրա Գասպարյանը դասավանդում է Երևանի պետական համալսարանում, անգլիական բանասիրության ամբիոնի դոցենտ է, բանասիրական գիտությունների թեկնածու: Զբաղվում է ցեղասպանությանն ու հայ ինքնությանը վերաբերող փաստաթղթերի եւ անգլերենով նյութերի, գլոբալիզացիայի  ուսումնասիրությամբ: Վերջերս նրա նախաձեռնությամբ ԵՊՀ-ում տեղի ունեցավ Globalization and Armenian Identity. Challenges and Integration (Armenia and Artsakh) թեմայով դասախոսություն: Ցուցադրվեց Լիբոր Սպիմրի ֆիլմը, որն արժանացավ մեծ ուշադրության:

Հետաքրքիր է, որ Սպիմրին փորձել են լռեցնել մի խումբ հարուստ ադրբեջանցիներ  հենց Սլովակիայում:  Խանգարել նրանց հաջողվել է, բայց  տապալել ցուցադրությունները` ոչ: Ցուցահանդեսին եկած շատ այցելուներ պարզապես մոտեցել են  կազմակերպիչներին և շնորհակալություն  հայտնել ցուցադրած աշխատանքների համար: ի թիվս  այլ օբեկտիվ լրագրողների Ադրբեջանը Սպիմրին համարել է անցանկալի անձ ու արգելափակել նրա մուտքն այս երկիր:

 Ներկայացված ֆիլմի վերջում Սպիմրը որպես իր աշխատանքն աջակցողներ` ի թիվս մյուսների նշել է  Արցախի հերոս Գեներալ-լեյտենանտ Արշավիր  Ղարամյանի, դեսպան Տիգրան Սեյրանյանի և  «Օրեր» Եվրոպական ամսագրի խմբագիր, մեր լավ բարեկամ Հակոբ Ասատրյանի անունները:

Օտարազգի լրագրողների, մշակութային գործիչների և այլոց կողմից Արցախի , Հայաստանի ու Ադրբեջանի մասին թողած վավերագրությունները, պատմական տեսակետից առավել` քան արժեքավոր են  մեզ համար, կարոտ` լայն մասսաներին հասցնելու  համար:

Ներկայացնում ենք Լիբոր Սպիմրի անգլերեն հրատարակվող գրքից նրա  ինքնակենսագրականը:

But if somebody says that I'm doing that kind of Gebbels propaganda, then it just freaks me out. I mean, to say that my work is Nazi propaganda, is just too much. But on the other hand, even negative advertising is also advertising. And this is what forced a lot of people to watch it. So they actually did me a favor. Unknowingly, but did.
He was also invited to a live interview on Nagorno-Karabakh on several occasions… especially to TA 3 television, to JOJ television and to Radio Slovakia… Last time, at the end of 2018, to TA 3, he was invited on the occasion of the 30th anniversary of Independence of Karabakh… The local media, as well as, the foreign media were interested his work. The film called “The Time Gives Testimony” on facts about Azerbaijan - Karabakh conflict had its premiere in April 2016 in Bratislava. Since then he has had several public presentations about the film, always associated with a presentation about life in Artsakh. In 2017 he presented a film about hunting: Hunting in Liptov, also with a social theme, where he presented the work of people interested in hunting. In 2017 Libor Spimr made a social film about Equatorial Africa: Social Aspects of Uganda. The film focuses on social issues of the life of natives in the context of shamanic rituals… The film had its premiere in Bratislava at the end of 2017 under the guidance of prof. Iveta Radičová.
His awards for the work in the international field:
In 2013 - Gold Medal from President of Artskh (Nagorno-Karabakh) on the occasion of the 25th anniversary of Independence of Artsakh;
In 2014 - Silver Medal and 2nd Prize of the Association of Slovak Photographers with International Participation for photographs from Armenia under the title: In the Light of Their Faith;
In 2015 at the international level of 21 states and the Union of Slovak Photographers - Gold Medal and 1st Prize for the cycle of photography: People of Karabakh;
In 2016 – 1st Prize and a Gold Medal of the National Prize of Slovakia for the cycle of photography: People of Karabakh;
In 2017 - 2nd FIAP National Prize of Slovakia for a set of photographs from Uganda: Tears of Uganda;
For photographs of Uganda he was awarded a silver medal of the World Photographic Organization… Fédération Internationale de l'Art Photographique and at the same time, in 2017 he got the 1st Prize and a Gold Medal of the National Prize of Slovakia.


Sunday, 12 January 2020

Նիդերլանդներում հարգվելու է Հրանտ Դինքի հիշատակը

Date: Saturday, 18 January 2020
Time: 7:15 p.m.
Place: IIRE Institute
Address: Lombokstraat 40 – 1094 AL Amsterdam
Admission: Free – Registration required via info@faon.nl



Բացառապես  ամեն տարի Համագործակցող հոլանդահայ կազմակերպությունները` ի դեմս Հոլանդահայ կազմակերպությունների ֆեդերացիայի (FAON), Հայ ուսանողական Գլաձոր միության, Հոլանդիայի Հայ Դատի հանձնախմբի և այլ կազմակերպությունների, նշում են Հրանտ Դինքի հիշատակը` արժևորելով նրա կատարած աշխատանքը Թուրքիայում։
Այս տարի Հունվարի 18-ին, ժամը  19.15-ին, հայ լրագրող Հրանտ Դինքի սպանության 13-րդ տարելիցի կապակցությամբ  հիշատակի ու հարգանքի տուրք կմատուցվի Հետազոտության և կրթության միջազգային  IIRE ինստիտուտում (Հասցե` Lombokstraat 40 – 1094 AL Amsterdam):  
Այս միջոցառումը համատեղ կազմակերպել են`Հոլանդահայ կազմակերպությունների ֆեդերացիան (FAON) և Հետազոտության և կրթության միջազգային ինստիտուտը (IIRE): Մուտքն ազատ է, միայն անհրաժեշտ է գրանցվել էլ. նամակով info@faon.nl

2007 թվականի հունվարի 19-ին Ստամբուլում իր գրասենյակի առջև թուրք ազգայնամոլի  արձակած դավադիր գնդակի զոհը դարձավ Թուրքիայի քաղաքացի, հայ լրագրող և «Ակոս» շաբաթաթերթի գլխավոր խմբագիր Հրանտ Դինքը: Չնայած, որ նրան քանիցս սպառնացել էին, սակայն նա իր առաքելությունն էր համարում  Թուրքիայի բնակչության մեծամասնության և փոքրամասնությունների մերձեցումն ու նրանց միջև  փոխադարձ հարգանքի հաստատումը: Իր ելույթներում նա բազմիցս անդրադարձել էր Հայոց ցեղասպանությանը, որի հետևանքով նրա նկատմամբ քրեական գործ էր հարուցվել։  Ցավոք Նրա սպանությունը քրեական այս գործի տրամաբանական հանգուցալուծումն էր:
 Նրա հուղարկավորության ժամանակ Ստամբուլում, որպես համերաշխության արտահայտություն, տասնյակ հազարվոր տարբեր ազգություննրի մարդիկ կրում էին «Մենք բոլորս Հրանտ Դինք ենք» պաստառներ։ Այս համերաշխությունը հույս էր ներշնչում ապագա միասնության: Ցավոք, այդ հույսն ապարդյուն էր: Սպանությունից մինչ օրս, հանցագործությունը հստակեցված չէ և կարևոր ապացույցները թաքցվում են։


Հրանտ Դինքը Հաագայում.18.11.2006


Հրանտ Դինքը Հաագայում էր իր սպանությունից ընդամենը երկու ամիս առաջ` 2006թ. նոյեմբերի 18-ին, որտեղ նրան պարգևատրեցին «Oxfam Novib» կազմակերպության մրցանակով: Մրցանակը նրան հանձնեց Հաագայի այն 
 ժամանակվա  քաղաքապետ պարոն Վիմ Դեետմանը, այնուհետև Աբովյան մշակութային միությունում նրա հետ հանդիպում կազմակերպվեց:

Հոլանդահայ Կազմակերպությունների Ֆեդերացիայի (FAON) նախագահ պարոն Մաթո Հախվերդյանի հիշողությունից.

Սիրելի «Նիդերլանդական Օրագիր» Ես Հրանտին հանդիպել եմ ընդամենը մի քանի անգամ: Առաջին անգամը Երևանում էր` Հայրենիք-Սփյուռք համաժողովի ժամանակ: Այնտեղ նա ասաց. «ես սփյուռքահայ չեմ, ես բուն Հայաստանից եմ»: Դա արդեն շատ բան է ասում նրա մասին: Վերջին անգամը Հաագայում էր` 2006-ի նոյեմբերին: Նրա հետ հարցազրույց կատարեցինք (ես և Ինգան-Մ.Հախվերդյանի կինը-ծանոթ.«Նիդ. օրագրի»), սակայն ցավոք սրտի ձայնագրությունը խախտվել էր և հնարավոր չեղավ վերականգնել: Ինչ վերաբերում է նրա տեսակետներին, հապա նա համոզված էր, որ ցեղասպանության հարցի մասին պայքարը պետք է տանել Թուրքիայում, այնտեղ պետք է աշխատել և վերջիվերջո դա Թուրքիան և թուրք ժողովուրդն է, որ պետք է ընդունի կատարվածը և հաշտության ձեռք մեկնի հայերին: Նրա տեսակետն էր, որ հայերին արմատախիլ են արել, կտրել իրենց արմատներից, դա է ցեղասպանության կարևոր մասը: Նա ասում էր, նույնիսկ եթե հայերին ոսկե ինքնաթիռով տեղահան անեին, դա կլիներ ցեղասպանություն, քանի որ նրաց կտրում են իրենց արմատներից: Նա համոզված էր, որ ցեղասպանությունից փրկված հայերը Թուրքիայում դեռ կապված են ինենց արմատներին և չպետք է անտեսել այդ պոտենցիալը: Իհարկե նա դեմ է եղել Եվրոպայի կեղծ հայտարարություններին, փորձել է բացատրել Թուրքիայի վիճակը նրանց ովքեր ամպագոռգոռ ճառերով հանդես են գալիս որպես հայ դատի պաշտպաններ, սակայն բոլորովին տեղյակ չեն Թուրքիայում տեղի ունեցող փոփոխություններին և այնտեղ բնակվող հայերի խնդիրներին: Սա համառոտ նրա տեսակետների մասին: Նա գիտակցում էր իրեն սպառնացող վտանգը, սակայն պատրաստ չէր լքելու պայքարի դաշտը` իր պապերի բնօրրան` Արևմտահայաստանը: Նրա մասին կարելի է կրկնել Think different գովազդի տեսակետը, որն անգլերենով այսպես է` Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. But the only thing you can’t do is ignore them. Because they change things..

Նրա սպանությունից հետո Նիդերլանդներում ևս 2007 թվականին տեղի ունեցավ մեծ հանրահավաք: Հաագայում տեղի ունեցած հավաքում  բացի հայերից  ներկա էին հարյուրավոր թուրքեր, քրդեր, ասորիներ: Հանրահավաքում իրենց հարգանքի խոսքն ասացին հոլանդական խորհրդարանի բազմաթիվ պատգամավորներ։

2020 թվականի Հունվարի 18-ի ոգեկոչման հանդիպման ընթացքում կլսվի հայկական դուդուկ` տարբեր գործիքներին տիրապետող  կոմպոզիտոր Աքթաշ Էրդողանի կատարմամբ։  Գրող, հրապարակախոս Բարբարոս Ալթուղը կանդրադառնա ժամանակակից Թուրքիայի իրավիճակին` Նա կբացատրի լրագրող Հրանտ Դինքի սպանության լիարժեք չբացահայտելու պատճառները, կխոսի հայերի, այլ փոքրամասությունների և այլախոհների նկատմամբ թուրք պետության ագրեսիվ և ատելությամբ լի վերաբերմունքի մասին։  Երեկոն վարելու է IIER ինստիտուտի աշխատակից Մարալ Ջեֆրուդին։

Հրանտ Դինքն անմահ է, հիշատակը` հավերժ







Thursday, 9 January 2020

Կոյուղին ջեռուցման աղբյուր




Հոլանդիայի Ուտրեխտ քաղաքի 10000 բնակարաններ 2020 թվից կջեռուցվեն կոյուղուց կորզած ջերմության հաշվին... Լոգանքի, լվացքի, խոհանոցի և այլ կենցաղային, ինչպես նաև արդյունաբերական գործունեության հետևանքով կոյուղի են լցվում բավական քանակի տաք մնացորդներ։ Ամռանը մինչև 24, իսկ ձմռանը 12 աստիճանի կարող է հասնել կոյուղու ջերմությունը ։ Հատուկ պոմպերի միջոցով կորզելով այդ էներգիան ու կուտակելով, կարելի է հասցնել մինչև 80 աստիճանի և օգտագործել ջեռուցման նպատակով։ Նախատեսվում է մոտակա տարիների Հոլանդիայի ջեռուցման մոտ 50 տոկոսը ապահովել այդ մեթոդով, մնացածը լրացնելով էլեկտրաէներգիայով՝ այսպիսով հրաժարվելով գազի օգտագործումից։
Արա Շահբազյան

Saturday, 4 January 2020

Nederlands Dagblad. «Հյուրընկալ Հայաստանը այժմ զբոսաշրջիկներին է սպասարկում»

Հայաստանը ապահով երկրների ցանկում ներառելուց հետո նիդերլանդական հեղինակավոր Nederlands Dagblad պարբերականը այսօր «Հյուրընկալ Հայաստանը այժմ զբոսաշրջիկներին է սպասարկում» վերնագրով հոդված է հրապարակել` այդ մասին իմանում ենք դեսպան Տիգրան Բալայանի ֆեյսբուքյան էջից:
Մասնակի թարգմանությամբ այն ներկայացնում ենք ընթերցողի ուշադրությանը.

Հյուրընկալ Հայաստանը այժմ զբոսաշրջիկներին է սպասարկում

2018 թվականի մայիսից ժողովրդավարությունը վերադարձել է Հայաստան: Կոմունիզմի փլուզումից հետո նախկին Խորհրդային Հայաստանի Հանրապետությունում քիչ բան է փոխվել: Միայն այն բանից հետո, երբ Նիկոլ Փաշինյանը վարչապետ դարձավ, ամեն ինչ սկսեց լավ ընթանալ: Բարեկարգվում են ճանապարհները` նաև տուրիզմի զարգացման նպատակով: Երկիրը տուրիզմից բավական սպասելիքներ ունի: Հայաստանն իր բնական գեղեցկությամբ ու մշակույթով շատ բան ունի առաջարկելու: Այն առաջին երկիրն է, որ 301 թվականին քրիստոնեությունն ընտրեց որպես պետական կրոն: Դա տեսանելի է: Ամենուրեք կան եկեղեցիներ և վանքեր:

Բնակչության մեծամասնությունը Հայ Առաքելական եկեղեցու հետնորդ է: Երկիրը հյուրընկալ է բոլոր եկվորներին, նախկինում նրանցից շատերը ընդունեցին քրիստոնեություն: Եզդիները հիմնականում զբաղվել են գյուղատնտեսությամբ, անասնապահությամբ: Քրիստոնեական փոքրամասնությունների մեկ այլ խումբ բաղկացած է ռուսներից, որոնց նախնիները Հայաստան են ուղարկվել XIX դարում: Երկիրը այդ ժամանակ գտնվում էր Ռուսաստանի տիրապետության տակ: Ճիշտ ինչպես եզդիները, նրանք ապրում են առանձին գյուղերում և խոսում են իրենց լեզվով, խորհրդարանում ունեն իրենց ներկայացուցիչը:

Արարատ լեռը ՝ թուրքական տարածքում է մեկ դարից ի վեր` նվեր ռուսների կողմից, մեծ դեր է խաղում հայերի ընկալման մեջ: Դա ազգային խորհրդանիշն է: Դուք չեք կարող մոտենալ ավելի քան 5 կմ բարձրության սահմանին գտնվող լեռանը: Ինչպես հարևան Ադրբեջանի հետ, այդ երկրի հետ շփումներ չկան: Սահմանները փակ են: Այնտեղ կարելի է հասնել միայն Վրաստանի տարածքով: Մետաքսի ճանապարհն անցնում է Հայաստանով: Իրանցիները սիրում են Իրանի հետ սահմանային անցումն օգտագործել իրենց կոշտ ռեժիմից փախչելու և առևտուր իրականացնելու համար:

Եղել է ժամանակ, երբ Հայաստանի տարածքը շատ ավելի մեծ էր, քան հիմա: Առաջին աշխարհամարտի տարիներին եղած ցեղասպանությունը, դրանից առաջ և հետո եղած ջարդերի լուռ վկան մայրաքաղաքի լուռ հուշհամալիրն է: Հավերժական կրակով հուշարձանը հայացք է հառել Արարատին, այն սուրբ լեռ է հայերի համար: Երեւան ունի թանգարան նվիրված հայկական գրերին: Այնտեղ է առաջին տպագիր հայերեն Աստվածաշունչը: Հետաքրքիր մանրամասնություն ՝ այն տպագրվել է Ամստերդամում: Մեկ այլ թանգարանում ցուցադրվում է նիզակի այն մասը, որով Հիսուսը պետք է խոցված լիներ խաչի վրա:
---------------
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ` կամավորության հիմունքներով գործող «Նիդերլանդական օրագիր» Էլ թերթը կարիք ունի թարգմանիչների ու թղթակիցների:
Եթե գնահատում եք մեր գործունեությունը և ցանկանում եք օգտակար լինել նիդերլանդահայ համայնքին, ապա գրեք մեզ` սիրով կհամագործակցենք:



Jaap Cordia  4 januari 2020, 04:01
Nederlands Dagblad


Gastvrij Armenië aast nu op toeristen

Sinds mei 2018 is de democratie terug in Armenië. Na de implosie van het communisme veranderde er weinig in de voormalige Sovjet-republiek Armenië. Pas sinds Nikol Pasjinjan minister-president is, gaat het beter. Er wordt aan de weg gewerkt. Ook met het oog op het opkomend toerisme. Daar verwacht het land veel van. Armenië heeft veel te bieden aan natuurschoon en cultuur. Als eerste land koos het in 301 voor het christendom als staatsgodsdienst. Dat is zichtbaar. Overal staan kerken en kloosters.


De Ararat met aan zijn voet het klooster Khor Virap.( beeld Jaap Cordia)

Het gros van de bevolking is lid van de Armeens-Orthodoxe Kerk. Het land biedt ook gastvrijheid aan gevluchte jezidi’s, van wie velen zich tot het christendom hebben bekeerd. De jezidi’s zijn de veehouders van Armenië. Een andere christelijke minderheidsgroep bestaat uit Russen, van wie de voorouders in de negentiende eeuw naar Armenië gestuurd zijn. Het land stond toen onder Russisch gezag. Net als de jezidi’s wonen ze in aparte dorpen en spreken ze hun eigen taal. Ze hebben een eigen parlementslid.

De berg Ararat, sinds een eeuw Turks grondgebied – een cadeautje van de Russen – speelt in de belevingswereld van de Armenen een grote rol. Het is het nationale symbool. Je kunt de ruim 5 km hoge berg net over de grens met Turkije niet missen. Met dat land worden net als met buurland Azerbeidzjan geen contacten onderhouden. De grenzen zijn gesloten. Armenië is alleen via Georgië te bereiken. Anders dan vroeger. Eens liep de Zijderoute door het land. Van de grensovergang met Iran maken Iraniërs graag gebruik om even te ontsnappen aan hun eigen rigide regime en om handel te drijven.

Armenië was ooit veel groter dan nu. Aan de genocide tijdens de Eerste Wereldoorlog – er zijn meer pogroms geweest – is een stil makend complex in de hoofdstad Erevan gewijd. Een monument met eeuwige vlam, kijkt uit op de voor de Armenen heilige berg Ararat. In Erevan is een museum gewijd aan het Armeense schrift. Daar bevindt zich de eerste gedrukte Armeense bijbel. Saillant detail: deze is in Amsterdam gedrukt. In een ander museum is de punt van de speer te zien, waarmee Jezus aan het kruis doorstoken zou zijn.

ԸՆԿԵՐՈՋ ՀԻՇԱՏԱԿԻՆ

Պերճ Ասատուրյան
01.01.1985-01.01.2020

Նոր Տարին մեզ համար ավետվեց մահվան ցնցող գույժով:
ՈՒժերի ծաղկման  շրջանում անժամանակ ու հանկարծահաս մահը մեզանից խլեց բարեշնորհ Պերճ սարկավագ Ասատուրյանին: Նա ապրեց ուղիղ 35 իմաստալից ու  իր  կյանքը Աստծուն ու ժողովրդին նվիրաբերած երկրային տարիներ:
 Պերճ Ասատուրյանը ծնվել է 1985թ հունվարի 1-ին Սիրիայի Կամիշլի քաղաքում:  12 տարեկանում ուսանել է Անթիլիասի դպրեվանքում. Այնտեղ էլ ձեռնադրվել է  ավագ Սարկավագ ։ Կրելով իր մեջ Աստծո սերն  ու փափագը իր ժողովրդին այն փոխանցելու` ծառայեց Իրանի Էսֆահան Առաջնորդարանում` որպես դպրապետ։ 2012 թվականից նա մշտական բնակություն հաստատեց Հոլանդիայում:   Սիրով ծառայեց հայաշատ Ալմելոյի Սուրբ Գրիգոր Լուսավորիչ Եկեղեցում: 2014 թվականին տեղափոխվեց Մաստրիխտ` Սուրբ Կարապետ Եկեղեցու ավագ սարկավագն էր, ուր և մինչև կյանքի վերջ իր  նվիրական ծառայությունը կատարեց:   Նրա Աստվածահաճո օրինակելի  վարքը  շատերի սրտերը  շահեց: Բանիմաց ու խելացի էր, ընկերասեր ու  մարդամոտ: Շատերի հիշողության մեջ թարմ է, երբ  նա դուդուկահար Արթուր Պետրոսյան հետ  պատմության մեջ առաջին անգամ` Նիդերլանդներում Սուրբ  Սերվատիուսի անունը կրող բազմադարյան տաճարում մեղրածոր դուդուկի նվագակցությամբ հանդես եկավ  հայ հնագույն երգի կատարումով: Պերճ Ասատուրյանը սրտով ու  հոգու անկեղծ մղումով դա արեց: Կոմիտասի
ՔԵԼԵ, ՔԵԼԵՆ  էր, որն անհնար է մոռանալ: Սա հարգանքի նրա վերջին խունկն  էր մեծն Կոմիտասին` վերջին ուխտը Սուրբ Սերվատիուսի նվիրական աճյունի մոտ.
Քելե՛, քելե՛, քելքիդ մեռնեմ,
Քո գովական խելքիդ մեռնեմ,

Սիրավոր լորիկ,
Վիրավոր լորիկ,
Լորիկ,
Սևավոր լորիկ,
Լորիկ ջան:

Քելե՛, քելե՛, քողիդ մեռնեմ,
Քո լուսընկա շողիդ մեռնեմ:

Քելե՛, քելե՛, բերնիդ մեռնեմ,
Քո սիրունիկ ձենիդ մեռնեմ:

Քելե՛, քելե՛, ձենիդ մեռնեմ,
Քո հուր-կրակ սերիդ մեռնեմ,

Քելե՛, քելե՛, աչիդ մեռնեմ,
Քո անուշիկ պաչիդ մեռնեմ:

Դուդուկի ելևԷջներն ու Պերճի երգը տարածվեցին հազարամյա բազիլիկ եկեղեցու սրահում,  Սուրբ Սերվատիուսի դամբարանում, որի դռները առաջին անգամ բացվեցին հայ կատարողների առջև: Այսօր Պերճի երգը հասավ Աստծուն ու կարծես նրա մասին են: Հոգուդ լույս ու պայծառություն` Աստծո սպասավոր: Հանգչիր խաղաղությամբ սիրելի  բարեկամ, ընկեր, հոգևորական ու լավ մարդ:  Քո հիշատակը միշտ  վառ կմնա մեր սրտերում:

Մաստրիխտի ՍԲ.Կարապետ եկեղեցւո ծխական խորհուրդ
Մաստրիխտի ԱՆԻ հայ համայնք
Նիդ.Օրագիր



Tuesday, 31 December 2019

Նիդերլանդների Թագավորությունում Հայաստանի Հանրապետության դեսպանության ֆեյսբուքյան էջի օրագիր/2019. ԴԵԿՏԵՄԲԵՐ

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Դեսպանատան կայքի   դեկտեմբեր (2019)  ամսվա  ոչ բոլոր նյութերն ու լուսանկարներն են տեղադրվել մեր ամփոփագրում:


 https://www.facebook.com/armembhague
Դեսպանատան կայք էջի մեկ տարվա ամփոփման համառոտ ցանկ (Նիդերլանդական օրագիր)


Հայաստանի դեսպանի և Վուրդենի քաղաքապետի հանդիպումը


Դեկտեմբերի 2 - ին դեսպան Տիգրան Բալայանը հանդիպեց Վուրդենի քաղաքապետ Վիկտոր Մոլկենբուրի հետ։

Հանդիպմանը քննարկվեցին Վուրդենի հետ քաղաքային տնտեսության կառավարման փորձի փոխանակման, բարձր տեխնոլոգիաների և կաթնարդյունաբերության բնագավառներում համագործակցության հարցեր։

Ambassador Tigran Balayan visited Woerden municipality and had a meeting with Mayor Victor Molkenboer.The two discussed possible cooperation in city management, ICT and dairies.





Հայաստանի դեսպանն ու Maaz հոլդինգի ղեկավարները քննարկկեցին կաթնարդյուանբերության ոլորտում ծրագրերի ընդլայնման հնարավորությունը
Դեկտեմբերի 2-ին դեսպան Տիգրան Բալայանն այցելեց Maaz կաթնարդյունաբերական հոլդինգի կենտրոնակայան ու հանդիպում ունեցավ կազմակերպության համահիմնադիր և տնօրեն Մեյնե Հարինգսմայի հետ։
Հանդիպմանը հանգամանալից քննարկում ծավալվեց Հայաստանում Mazz-ի կողմից իրականացվող ծրագրերի և դրանց ընդլայնման վերաբերյալ։
Maaz-ը ընկերությունը ակտիվորեն համագործակցում է հայաստանյան ընկերություններից՝ Sapayka, «Դուստր Մելանյա» և «դուստր Մարիաննա»- ի, որոնց մատակարարում է աշխարհում եզակի բարձր որակի կաթի փոշի, որի շնորհիվ հնարավոր է արտադրել եվրոպական տեսակի բարձրորակ պանիրներ։

Մաաստրիխտն օտար ամայի ճամփեքի վրա
(Մաս 659)


Կոմիտաս- 150 
Het Diaken Koor van ETCHMIADZIN komt naar Nederland!
Դեկտմբերի 5-ին Ամստերդամի Սուրբ հոգի հայ առաքելական եկեղեցում տեղի ունեցավ Արևմտյան Եվրոպայում հայրապետական պատվիրակ Խաժակ արքեպիսկոպոս Բարսամյանի հովանու ներքո՝ Կոմիտաս վարդապետի 150 ամյակին նվիրված Մայր Աթոռ Սբ.Էջմիածնի սարկավագների երգչախմբի (գեղարվեստական ղեկավար Շահե Քեշիշյան) համերգը, որին ներկա էր դեսպան Տիգրան Բալայանը։



Սարկավագների երգչախումբը հանդես եկավ Կոմիտասի հոգևոր և աշխարհիկ երգերի բացառիկ կատարումներով։
Երգչախումբը Նիդերլանդներում հանդես կգա ևս երկու համերգով.
Դեկտեմբերի 6-ին ժամը 20:00՝ Ալմելոյի Սուրբ Գրիգոր Լուսավորիչ եկեղեցում
Դեկտեմբերի 8ին ժամը 20։15 Մաաստրիխտի Սուրբ Սերվատիուսի Տաճարում



Քիչ առաջ Նիդերլանդների խորհրդարանը գրեթե միաձայն ընդունեց ԱԳՆ 2020 թ. բյուջեի լրացումը, որով անհրաժեշտ միջոցներ է հատկացվում Երևանում Նիդերլանդների դեսպանության բացման համար։
6 декабря в 19:29 · 
Դեսպան Տիգրան Բալայանը դեկտեմբերի 6-ին հանդիպեց "Գլաձոր" ուսանողական միության նորընտիր վարչության անդամների հետ` քննարկելու առաջիկա ծրագրերն ու համագործակցության ուղիները։
Ambassador Tigran Balayan had a meeting with new board of Gladzor student union to discuss upcoming projects and possible cooperation.

Հաագայում մեծ շուքով նշեցին Աբովյան մշակութային միության 35-ամյակը

Դեկտեմբերի 7-ին Հաագայի «Koorenhuis» սրահում տեղի ունեցավ համերգ և ընդունելություն՝ նշելու «Աբովյան» Abovian Centre 1 միության հիմնադրման 35-ամյակը, որի շրջանակներում Հաագայի հայերը և «Աբովյան» միության նիդերլանդացի բարեկամները տոնեցին Կոմիտասի և Հովհաննես Թումանյանի 150-ամյակները։

Դեկտեմբերի 7-ի օրվա խորհրդի համաձայն միջոցառումը մեկնարկեց «Աբովյան» միության երգչախմբի կատարմամբ Շառլ Ազնավուրի «Քեզ համար, Հայաստան» երգով, որով ներկաները իրենց հարգանքի տուրքը մատուցեցին 31 տարի առաջ տեղի ունեցած երկրաշարժի զոհերին։
Ողջունելով միջոցառման մասնակիցների ու շնորհավորելով Միության անդամներին, դեսպան Տիգրան Բալայանը Tigran Balayan նշեց. «Մտքով վերադարձա 2004 թ. հունիս, երբ նոր էի ժամանել ծառայության Բրյուսել ու Նիդերլանդների էի եկել հավատարմագրվելու Նիդերլանդների ԱԳՆ -ում։ Առաջին հանդիպումը արտգործնախարարության մոտակայքում Մաթո Հախվերդյանի և Ինգե Դրոստի հետ էր, իսկ Աբովյան միության հասցեն ինձ համար հարազատ մի վայր էր դարձել։
Այսօր բազմաթիվ առիթներ են կան նշելու և դա խորհրդանշական է, քանի որ Աբովյանի գործունեությունը այնքան բազմազան է ու բազմաբևեռ, որ իր մեջ ներառում է թե քաղաքական, թե տնտեսական և թե մշակութային ու սոցիալական բաղադրիչներ։ Պարզ մշակութային միությունից Աբովյանն այսօր դարձել է համախմբող գործոն և Նիդերլանդներում հայկական ներկայության ու ակտիվության անբաժանելի մաս։ Բազմաթիվ հաջողություններ, որ մենք արձանագրել ենք շատ դժվար կլինեին առանց Աբովյան միության և նրա ակտիվ անդամների աջակցության և ներգրավվածության։



Երկու օր առաջ Նիդերլանդների ստորին պալատի կողմից Հայաստանում դեսպանություն բացելու որոշումը վերը նշված ձեռքբերումների շարքից է։
Այս ամենը հաշվի առնելով է, որ Նիդերլանդներում գործող մի քանի տասնյակ հայկական կազմակերպություններից «Աբովյան» միությունը առաջինն ու առայժմ միակն է, որ արժանացել է ՀՀ վարչապետի շնորհակալագրին՝ հայապահպանության գործում և հայ ժողովրդի շահերի պաշտպանության բնագավռում երկարամյա արդյունավետ գործունեության համար։
Աբովյան միությանը մաղթում եմ բազմաթիվ արդյունավետ նախաձեռնություններ և հաջողություն իր կարևոր առաքելության մեջ։ Համոզված եղեք, որ դեսպանությունը կանգնած է ձեր կողքին՝ մեր ընդհանուր իղձերի իրագործման գործում»։
Համերգի ընթացքում հայկական երաժշտության, Կոմիտասի, Հովհաննես Թումանյանի ստեղծագործությունների կատարումներով հանդես եկան «Աբովյան» միության երգչախումբն ու պարի խումբը, «Սև ծով» կվինտետը, «Հայկական ձայներ» երգչախումբը։

Միդելհարնիսում ոգեկոչեցին 75 տարի առաջ Կարմիր բանակի զոհված հայ զինվորների հիշատակը

75 jaar geleden zeven Armeense soldaten geliquideerd in Middelharnis bevrijding
Միդելհարնիսում ոգեկոչեցին 75 տարի առաջ Կարմիր բանակի զոհված հայ զինվորների հիշատակը
Դեկտեմբերի 9-ին Միդելհարնիսում տեղի ունեցած հիշատակի արարողության մասնակիցները ոգեկոչեցին 75 տարի առաջ նացիստների կողմից գնդակահարված հայ զինվորների հիշատակը։ Ուղիղ 75 տարի առաջ Նիդերլանդներում գործող դիմադրության շարժման հետ սերտ համագործակցող հայ ռազմագերիները ապստամբության փորձ էին կատարել, և հաջորդ օրն իսկ գնդակահարության ենթարկվել նացիստների կողմից։
Ոգեկոչման արարողությանը ներկա էին Նիդերլանդներում Ռուսաստանի դեսպան Ալեքսանդր Շուլգինը, Բելառուսի գործերի հավատարմատար Ստանիսլավ Վասիլևսկին, Խուրե-Աֆերլակենի ( Միդելհարնիսը գտնվում է Խուրե-Աֆերլակենի վարչական տարածքում) փոխքաղաքապետ Թեա Բոտ-Ֆերհուֆենը, , ՆԱՏՕ-ում ՀՀ ռազմական ներկայացուցիչ գնդապետ Սուրեն Դարբինյան, Նիդերլանդներում ՌԴ ռազմական կցորդ գնդապետ Միխաիլ Կլիմուկը, Նիդերլանդներում Ուկրաինայի ռազմական կցորդ կապիտան Վոլոդիմիր Դենիսովը, նիդերլանդահայ համայնքային կառույցների ղեկավարներ, Նիդերլանդներում գերության մեջ եղած հայ զինվորների ժառանգներ և նիդերլանդացի պատմաբաններ։
Դիմելով ոգեկոչման արարողության մասնակիցներին դեսպան Տիգրան Բալայանը Tigran Balayan նշեց, որ այս տարի Նիդերլանդներում լայնորեն տոնվող ազատագրման գործում իրենց ուրույն դերն են ունեցել նաև հայերը, ովքեր իրենց համախոհների հետ համատեղ պայքարել են նացիստների դեմ և շնորհակալություն հայտնեց Խուրե-Աֆերլակենի իշխանություններին հայ զինվորների հիշատակը հավերժ պահելու և հուշարձանին հոգատարությամբ վերաբերվելու համար։
«Խորհրդանշական է, որ այսօր նշվում է նաև Ցեղասպանության հանցագործության զոհերի հիշատակի ու արժանապատվության և այդ հանցագործության կանխարգելման միջազգային օրը, որը ՄԱԿ-ի գլխավոր ասամբլեայի կողմից սահմանվել է 2015թ. Հայաստանի նախաձեռնությամբ, և այստեղ նահատակված 7 զինվորները իրենց ներդրումն են ունեցել ցեղասպան ռեժիմներից մեկի տապալման գործում», ասաց դեսպան Բալայանը։
Այնուհետև Ամստերդամի «Սուրբ հոգի» հայ առաքելական եկեղեցու հոգևոր հովիվ տեր Տարոն Թադևոսյանը Ter Taron Tadevosyan հոգեհանգստի կարգ մատուցեց։
Հիշատակի միջոցառումից հետո տեղի ունեցած հյուրասիրության ընթացքում պատմաբան Յորիս Ֆերստեխը ներկայացրեց և ռազմագերիների պատմությունը, ըստ որի գնդակահարված ռազմագերիներից մեկը իրականում հրեա է եղել, սակայն հայ զինվորները նրան ներկայացրել են որպես հայ՝ այդպիսով շուրջ երեք տարի պահպանելով նրա կյանքը։
Հիշատակի օրվա կապակցությամբ հրապարակված հոդվածոմ՝ Նիդերլանդների հանրային հեռուստաընկերությունը նշում է, որ ընդհանուր առմամբ Նիդերլանդներում որպես ռազմագերի եղել է շուրջ 4000 հայ։ Հայ ռազմագերիները ամեն ինչ արել են նացիստների գործին վնասելու համար և սերտ կապերի մեջ են եղել նիդերլանդական դիմադրության շարժման հետ և հայերին հանձնարարվել են ամենաբարդ գործողությունները, քանի որ հայ ռազմագերիները աչքի էին ընկնում խիզախության և սառնասրտությամբ

Հայաստանի դեսպանը հանդիպեց Նիդերլանդների արդյունաբերության և գործատուների կոնֆեդերացիայի նախագահին
Դեկտեմբերի 10-ին դեսպան Տիգրան Բալայանը Tigran Balayan հանդիպեց Նիդերլանդների արդյունաբերության և գործատուների կոնֆեդերացիայի նախագահ Հանս դե Բուրի հետ։
Շնորհակալություն հայտնելով հանդիպման համար՝ դեսպան Բալայանը ներկայացրեց Հայաստանի տնտեսության հիմնական ճյուղերը և նիդերլանդական ընկերությունների հետ առկա համագործակցությունը և ներուժը։
Հանդիպման երկրորդ մասին մասնակցեցին ավագ փորձագետների նիդերլանդական կազմակերպության՝ PUM Netherlands senior experts-ի գլխավոր տնօրեն Դիկ Էրնստը և հայաստանյան ծրագրերի համակարգողներ Յան Դուքսենը և Նաիրա Մկրտչյանը։
PUM-ի ներկայացուցիչները ներկայացրեցին կառույցի հայաստանյան գործունեության ուղղությունները և փորձը՝ պատրաստակամություն հայտնելով ներգրավվելու նիդերլանդական ընկերությունների համար Հայաստանի տնտեսության հնարավորությունները ներկայացնելու գործում։
Հանդիպմանը համաձայնություն ձեռք բերվեց առաջիկայում նիդերլանդացի գործարարների մասնակցության միջոցառում կազմակերպելու վերաբերյալ։
Հայկական տառարվեստը ներառվել է ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի մարդկության ոչ նյութական մշակութային ժառանգության ներկայացուցչական ցանկում:
Նիդերլանդների ներկայացուցիչների պալատը առանց քննարկման և քվեարկության միաձայն վավերացրել է Հայաստան- Եվրամիություն Համարփակ և ընդլայնված գործընկերության համաձայնագիրը։
Ambassador Tigran Balayan visited #Almelo. Accompanied by Onik Gelician, head of council of "Grigor Lusavorich" Armenian Church, Ambassador Balayan had meetings with Mayor Arjen Gerritsen and members of city council. Development of decentralised cooperation with #Armenia was on the agenda.
Դեսպան Տիգրան Բալայանն այցելեց Ալմելո։ Գրիգոր Լուսավորիչ հայ առաքելական եկեղեցու խորհրդի նախագահ Օնիկ Գելիջյանի ուղեկցությամբ` քաղաքապետ Արյեն Խերիթսենի և քաղաքային խորհրդի խմբակցությունների ղեկավարների հետ հանդիպումներին քննարկվեցին #Հայաստան|ի հետ ապակենտրոնացված համագործակցության հաստատման հնարավորությունները։
Vandaag had Wouter Teeuw samen met het CDA Almelo een interessant gesprek met de Armeense ambassadeur Tigran Balayan over recente ontwikkelingen in de relatie Armenië - Nederland.




Դեկտեմբերի 16-ին դեսպան Տիգրան Բալայանը այցելեց Խուրե-Օֆերվլակե քաղաքապետարան, ուր փոխքաղաքապետ Թեա Բոթ-Ֆերհոֆենի հրավերով հանդիպեց քաղաքում տեղակայված տեղեկատվական տեխնոլոգիաների առաջատար ընկերություններ COAS (www.coas.com)-ի և IC-automatisering ընկերությունների ղեկավարների հետ։
Տիգրան Բալայանը զրուցակիցներին ներկայացրեց տեղեկատվական տեխնոլոգիաների բնագավառում Հայաստանի ձեռքբերումները և համագործակցության հնարավորությունները։

4 ч.
Դեկետմբերի 17-ին դեսպան Տիգրան Բալայանը հանդիպեց Ռոտերդամի եպիսկոպոս, Նիդերլանդների կաթոլիկ եպիսկոպոսների համաժողովի նախագահ Հանս եպիսկոպոսֆան դեն Հենդեին (Johannes Harmannes Jozefus van den Hende)։ Զրուցակիցներն անդրադարձան Հայաստանի և Վատիկանի միջև, ինչպես նաև առաքելական և կաթոլիկ եկեղեցիների միջև առկա օրինակելի համագործակցությանը և այդ համատեքստում քննարկեցին համատեղ նախաձեռնությունների իրագործմանն առնչվող հարցեր։
Ambassador Tigran Balayan had a meeting with Bishop Hans van den Hende, Bishop of Rotterdam, President of the Bishops' Conference of the Netherlands. In the light of exemplary relations between #Armenia and #Vatican, as well as Armenian Apostolic Church and Catholic Church, the two discussed implementation of joint initiatives.
Ֆրանկոֆոն դեսպանների խմբի անդամների հանդիպումը Եվրապոլի գլխավոր տնօրենի հետ


Դեկտեմբերի 17-ին Հաագայում ֆրանկոֆոն դեսպանների խմբի նախագահ, Հայաստան դեսպան Տիգրան Բալայանի նախագահությամբ՝ Եվրապոլի կենտրոնակայանում տեղի ունեցավ խմբի լիագումար նիստը, որի պատվավոր հյուրն էր Եվրապոլի գործադիր տնօրեն Քաթրին դե Բոլը։
Ողջունելով ֆրանկոֆոն դեսպանների խմբի անդամներին Եվրապոլի ղեկավարը նշեց, որ կառույցի համար մեծ պատիվ է հյուրընկալել դեսպաններին ներկայացնելու Եվրոպական իրավապահ և հակաահաբեկչական մարմինների փոխգործակցությունը համակարգող կազմակերպության աշխատանքները։
Քաթին դե Բոլը հանգամանալից ներկայացրեց Եվրապոլի ստեղծման պատճառները և գործունեության ուղղությունները, անդրադարձավ արձանագրված տպավորիչ արդյունքներին, Եվրապոլի համագործակցությունը ԵՄ անդամ չհանդիսացող երկրների հետ։
Այնուհետև ֆրանկոֆոն դեսպանները Եվրապոլի գործունեության շուրջ տարաբնույթ հարցեր ուղղեցին կառույցի ղեկավարին։
Հանդիպման երկրորդ մասում Հաագայում հավատարմագրված ֆրանկոֆոն դեսպանները քննարկեցին միջազգային կառույցներում ֆրանսերենի գործածման հետ կապված հարցեր։
Նիստի մասնակիցները միաձայն հավանություն տվեցին Հայաստանի դեսպանի առաջարկին ֆրանկոֆոն դեսպանների խմբի կանոնադրության փոփոխություններին, որով ՖՄԿ ասոցացված և դիտորդ անդամ երկրների դեսպանները հնարավորություն են ստանում մասնակցելու դեսպանների խմբի աշխատանքներին։
Ֆրանկոֆոն դեսպանների խմբի անդամները նաև քննարկեցին հաջորդ տարի Նիդերլանդներում Ֆրանկոֆոնիայի միջոցառումների կազմակերպմանն առնչվող հարցեր։

Երեկ ուշ երեկոյան Նիդերլանդների Սենատը առանց քննարկման և քվեարկության միաձայն վավերացրել է Հայաստան-Եվրամիություն Համարփակ և ընդլայնված գործընկերության համաձայնագիրը։
ՀԱՅՏԱՐԱՐՈՒԹՅՈՒՆ

ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարությունը շարունակում է սփյուռքի կրթօջախներին, կրթամշակութային կենտրոններին և հայերենի ուսուցմամբ բոլոր տեսակի ուսումնական հաստատություններին ուսումնական գրականության և ուսումնաօժանդակ նյութերի տրամադրման ամենամյա ծրագիրը 2020-2021 ուսումնական տարվա համար:

Ձեռքբերումն, մշակումն ու տրամադրումը (առանց առաքման կամ առաքումով) իրականացվելու են իրավասու անձանց և կառույցների պաշտոնական գրությունների հիման վրա:

2020-2021 ուսումնական տարվա համար ուսումնական գրականությունը, մեթոդական ձեռնարկները, ուսումնաօժանդակ և դիդակտիկ նյութերը 2020 թվականին ձեռքբերելու կամ մշակելու համար հայտեր անհրաժեշտ է ներկայացնել մինչև 2020թ. փետրվարի 1-ը: Այս հայտերը կարող են ներառել.

1. նախորդ տարիներին օգտագործված գրականության, նյութերի անվանումներ՝ նշելով անհրաժեշտ մոտավոր քանակը (հաշվի առնելով առկա քանակը և հաջորդ ուսումնական տարում սաների թվաքանակի ակնկալվող աճը կամ նվազումը),

2. Հայաստանում հրատարակված և դեռևս կրթօջախի կողմից չփորձարկված գրականության, նյութերի անվանումներ՝ անհրաժեշտ քանակի նշումով,

3. ուսումնական կարիքների բավարարելուն ուղղված ընդհանուր առաջարկներ, ցանկություններ:

2020թ. տրամադրման, ինչպես նաև հնարավոր առաքման հայտերն անհրաժեշտ է ներկայացնել ձեռքբերված ուսումնական գրականության և այլ ուսումնաօժանդակ նյութերի ցանկը ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարության կողմից իր պաշտոնական՝ www.edu.am կայքէջում հրապարակելուց հետո՝ հրապարակման օրվանից մինչև ընթացիկ տարվա նոյեմբեր ամիսը:

Սփյուռքի կրթօջախներին ուսումնական գրականության և այլ ուսումնաօժանդակ նյութերի ձեռքբերման, մշակման և տրամադրման պետական ամենամյա ծրագիրն առավել հիմնավոր և նպատակային դարձնելու համար ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարությունը նախաձեռնում է սփյուռքի կրթօջախների էլեկտրոնային գրանցման միասնական հարթակի ստեղծումը, որը հետագայում հնարավորություն կտա իրականացնելու սփյուռքի կրթօջախների քարտեզագրումը, ինչպես նաև Demo ձևաչափով ծանոթանալու Հայաստանում հրատարակված ուսումնական գրականության հետ:
Հայտերը կարող են փոխանցվել արտերկրում ՀՀ դիվանագիտական ներկայացուցչությունների միջոցով կամ ուղարկվել ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարության պաշտոնական էլեկտրոնային հետևյալ հասցեներով.
info@edu.am կամ secretariat@edu.am

Բոլոր հարցերով կարելի է դիմել ՀՀ ԿԳՄՍՆ սփյուռքի հետ կապերի բաժին.
հեռ.` +374 10 58-13-91

էլ.փոստ` spyurq@yahoo.com կամ tamara.zalinyan@edu.am

Վառվեցին Հանրապետության գլխավոր տոնածառի լույսերը:
Ամբողջական տարբերակը՝ www.1tv.am կայքում:



2019թ. թվականին Հայաստան - Նիդերլանդների հարաբերություններում տեղի ունեցած առաջընթացի, առևտրատնտեսական փոխգործակցության խորացման ուղղությամբ իրականցվող աշխատանքների, Նիդերլանդներում Հայաստանը և հայկական մշակույթը ներկայացնելու քայլերի և 2020 թ. ծրագրերի մասին դեսպան Tigran Balayan-ը զրուցել է Niderlandakan Oragir / Diary of the Netherlands/Նիդերլանդական օրագիր-ի գլխավոր խմբագրի Hay Azian-ի հետ։

Het belangrijkste Nederlandse zakenkrant
Het Financieele Dagblad artikel over het evenement van de Euraziatische Unie dat we hebben georganiseerd in Amsterdam samen met #Belarus Ambassade, Embassy of Kazakhstan in the NetherlandsRussian Embassy in the Netherlands en Евразийская экономическая комиссия - ЕЭК
Самый важный голландский бизнес
Статья Het Financieele Dagblad о мероприятии Евразийского союза, которое мы организовали в Амстердаме совместно с посольством Беларуси, Embassy of Kazakhstan in the NetherlandsRussian Embassy in the Netherlands и Евразийская ékonomičeskaâ komissiâ-EÉK

https://fd.nl/ondernemen/1325605/zakendoen-met-euraziatische-douane-unie-stuit-nog-vaak-op-barrieres