The Netherlands Diary/Նիդ.օրագիր

The Netherlands Diary/Նիդ.օրագիր
The Netherlands Diary

Saturday, 3 April 2021

2021 թվականի դեսպանության ֆեյսբուքյան էջի ամփոփագիր. ՄԱՐՏ



 2021 թվականի դեսպանության ֆեյսբուքյան էջի ամփոփագիր. 
 ՄԱՐՏ: 

Ներկայացնում ենք Նիդերլանդների Թագավորությունում ՀՀ դեսպանության կայքի հրապարակումների ՄԱՐՏ ամսվա համառոտ բովանդակությունը:

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Դեսպանատան կայքին  կարող եք ծանոթանալ` այցելելով այստեղ

1 ՄԱՐՏԻ

Embassy of the Netherlands in Armenia էջից


https://www.facebook.com/NLinArmenia/photos/a.124624902819232/152358920045830/

🇪🇺🇦🇲 Եվրոպական միության և Հայաստանի միջև Համապարփակ և ընդլայնված գործընկերության համաձայնագիրն ՀԸԳՀ-ն (CEPA) այսօրվանից ուժի մեջ է։ 

Համաձայնագիրը սահմանում է կարևոր նշաձող ԵՄ-Հայաստան հարաբերություններում և ուժեղ ազդակ է առ այն, որ ԵՄ-ն և Հայաստանը հավատարիմ են ժողովրդավարական սկզբունքներին, օրենքի գերակայությանը և բարեփոխումների օրակարգին: 

🇪🇺🇦🇲 The Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and Armenia (CEPA) entered into force today.

This is an important milestone in EU-Armenia relations, sending a strong signal that the EU and Armenia are committed to democratic principles, the rule of law and a reform agenda.


Winemaking in Armenia

One of the cornerstones of Armenian culture and its people is viticulture and winemaking. According to the Bible, Noah planted a vine at the foot of Mount Ararat after the Flood - this was the beginning of winemaking tradition on the territory of modern Armenia.

https://armenia.travel/en


3 ՄԱՐՏԻ

ՀՀ կառավարման համակարգում սփյուռքահայ մասնագետների «իԳործ» ծրագիրը մեկնարկելուց 6 ամիս անց արդեն տեսանելի արդյունքներ ունի:

The Office of the High Commissioner for Diaspora Affairs of the Republic of Armenia announces the launch of the iGorts 2021 program, which invites Diaspora Armenian professionals to serve in Armenia's government for a duration of one year.


4 ՄԱՐՏԻ
Ambassadeur Tigran Balayan, le Président du Groupe des Ambassadeurs Francophones à la Haye va ouvrir la discussion sur la Francophonie dans le monde d'après
Դեսպան Տիգրան Բալայանը, Հագայում Ֆրանկոֆոնիայի դեսպանների խմբի նախագահ, բացելու է այստեղ Ֆրանկոֆոնիայի թեմայով քննարկումը
https://www.youtube.com/watch?v=24mEaF08RnI&ab_channel=Institutfran%C3%A7aisdesPays-Bas

11 ՄԱՐՏԻ 
Mots de bienvenue par S.E. Monsieur Tigran Balayan, Ambassadeur d’Arménie aux Pays-Bas, Président du Groupe des Ambassadeurs francophones aux Pays-Bas à une soirée spéciale La francophonie dans le monde d'après. 
Chers amis,
Je souhaite la bienvenue à tous les collègues et participants, la communauté francophone où que vous soyez.
Bienvenue dans notre débat sur La francophonie dans le monde d'après. 
Au nom du Groupe des Ambassadeurs francophones, je voudrais remercier Institut français des Pays-Bas  pour l’initiative d’organisation de cet événement.  
Beaucoup de choses ont été dites, écrites et analysées sur le COVID, sur ses implications, les conséquences et les opportunités après la pandémie.
Les gouvernements, les organisations internationales, les centres de recherche, les journalistes débattent 24 heures sur 24 sur le nouvel ordre mondial post pandémique, alors que la situation d'urgence sans précédent devient déjà une nouvelle normalité, lorsqu'un dîner au restaurant, passage aux théâtres et cinémas ou des visites chez des amis n'est plus possible. 
En plus, pour beaucoup de pays francophones comme le Liban après l'explosion du port de Beirut ou l'Arménie après l'agression de l'Azerbaïdjan et la Turquie, qui a laissé  des milliers de victimes et environ 40000 civiles déplacés en Artsakh, la pandémie et la post-pandémie sont plus compliquées et demandent plus d’efforts et de solidarité.
La solidarité que la France a montrée en s'engageant dans le processus de la stabilisation politique au Liban et aide humanitaire destinée aux victimes de la tragédie de Beirut, les efforts pour la paix que la France a fait pour mettre fin à l'agression de la Turquie dans la Méditerranée, qui affecte les deux autres membres de notre famille la Grèce et le Chypre.  
La solidarité que le secrétaire général de l'OIF Louise Mushikiwabo a montrée en dénonçant l'agression contre les arméniennes. 
La solidarité dont nous avons besoin pour reconstruire nos vies en Afrique, en Asie, en Europe ou ailleurs, en soutenant des initiatives pour habiliter les femmes et investir dans l'éducation, se concentrer  en faveur de la préservation de notre planète et promouvoir l'agenda vert.
Je suis sûr que l
-----------
Today, ski tourism is actively developing in Armenia and in winter it is visited by a huge number of tourists, from advanced skiers to amateurs.
http://armenia.travel/en/entertainment/ski-resorts-in-armenia?
Այսօր Հայաստանում ակտիվորեն զարգանում է դահուկային տուրիզմը եւ ձմռանը այցելում են հսկայական թվով զբոսաշրջիկներ՝ առաջադեմ դահուկորդներից մինչեւ սիրողականներ:

5 ՄԱՐՏԻ 
"Thanks to the infusion of fresh forces in the form of repatriates from all over the world, Armenian winemaking, one of the country’s oldest traditions, today is experiencing the revival. And this is just the beginning."
ՇԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆՆ ԱՅՍՏԵՂ

No comments:

Post a comment