ԿԱԴՐԻՑ ՆԵՐՍ ՈՒ ԴՈՒՐՍ (դիտել մինչև վերջ) Հայաստանի ներկայացուցիչ Մալենան «Քամի-քամի» երգով հաղթանակ բերեց Հայաստանին Մանկական Եվրոտեսիլ 2021-ում: Ժյուրիի քվեարկության արդյունքում Հայաստանը զբաղեցրեց միայն 3-րդ հորիզոնականը, իսկ շնորհիվ մեզ բոլորիս ջանքերի' հեռուստադիտողի քվեարկությամբ, մեր մասնակիցը 224 միավորով բարձրացավ և հայտնվեց բաղձալի առաջին հորիզոնականում։ Երկրորդ տեղում Լեհաստաննն է, երրորդում՝ Ֆրանսիան։
Հայաստանը երկրորդ անգամ հաղթեց եվրոպական երգի մրցույթում:
Հաջորդ տարի Մանկական Եվրոտեսիլը կրկին կանցնի Հայաստանում: Շնորհավորում ենք բոլորիս...
ԿԱԴՐԻՑ ՆԵՐՍ ՈՒ ԴՈՒՐՍ (դիտել մինչև վերջ) Հայաստանի ներկայացուցիչ Մալենան «Քամի-քամի» երգով հաղթանակ բերեց Հայաստանին Մանկական Եվրոտեսիլ 2021-ում: Ժյուրիի քվեարկության արդյունքում Հայաստանը զբաղեցրեց միայն 3-րդ հորիզոնականը, իսկ շնորհիվ մեզ բոլորիս ջանքերի' հեռուստադիտողի քվեարկությամբ, մեր մասնակիցը 224 միավորով բարձրացավ և հայտնվեց բաղձալի առաջին հորիզոնականում։ Երկրորդ տեղում Լեհաստաննն է, երրորդում՝ Ֆրանսիան։ Հայաստանը երկրորդ անգամ հաղթեց եվրոպական երգի մրցույթում: Հաջորդ տարի Մանկական Եվրոտեսիլը կրկին կանցնի Հայաստանում: Շնորհավորում... - Niderlandakan Oragir / Diary of the Netherlands/Նիդերլանդական օրագիր
ԿԱԴՐԻՑ ՆԵՐՍ ՈՒ ԴՈՒՐՍ (դիտել մինչև վերջ) Հայաստանի ներկայացուցիչ Մալենան «Քամի-քամի» երգով հաղթանակ բերեց Հայաստանին Մանկական Եվրոտեսիլ 2021-ում:...
FB.WATCH
Junior Eurovision Song Contest պաշտոնական էջից
Maléna wins Junior Eurovision 2021 for Armenia!
YESTERDAY, 19:38 CET
After 19 fantastic performances from our young artists in France, 14 year old Maléna of Armenia was crowned winner of Junior Eurovision 2021 in a live broadcast from La Seine Musicale in Paris.
Maléna’s song Qami Qami impressed both viewers and juries, earning a grand total of 224 points, which was enough to finish in first place, with runners-up Poland and hosts France scoring 218 and 187 points respectively.
This is Armenia’s second win, after Vladimir Arzumanyan won in 2010 with Mama.
A total of 4.3 million valid votes were cast.
Junior Eurovision 2021 Results
🇦🇲 Armenia: Maléna – Qami Qami[224 points]
🇵🇱 Poland: Sara James – Somebody[218 points]
🇫🇷 France: Enzo – Tic Tac[187 points]
🇬🇪 Georgia: Niko Kajaia – Let’s Count The Smiles[163 points]
🇦🇿 Azerbaijan: Sona Azizova – One Of Those Days[151 points]
In 2020, Maléna had been internally selected to perform Why at the Contest before Armenia withdrew. She will now fulfil her destiny with a brand new song.
The young musician from Yerevan is a talented cellist, and has dreamed about representing Armenia for many years; she participated in her nation’s selection competition back in 2018.
Maléna spends a lot of time in the studio, experimenting with different music genres and joining in with songwriting workshops… and we’ll soon see the results of her creativity!
Make sure to follow the official Junior EurovisionTwitter,Instagram,TikTokandFacebookchannels for exclusive behind-the-scenes content from Paris.
Featured
Armenia
Related stories
Armenia
Maléna: 'I’m obsessed with Eurovision - this win is a dream' 🇦🇲
Հաագա/18.12.2021/Նիդ.օրագիր Տարեմուտյան այս օրերին Նիդերլանդներում է հյուրընկալվել շնորհալի երիտասարդ թավջութակահար, Հայաստանի Հանրապետության վաստակավոր արտիստ՝ Նարեկ Հախնազարյանը: Նրա առաջին համերգը տեղի ունեցավ Հաագայի Ամարեյի Residentie նվագախմբի հետ՝ Magic Night ծրագրի շրջանակում: Համերգը բացվեց Վալդվեբենի հովվերգական տեսարանով՝ Վագների Զիգֆրիդ օպերայից, որին հաջորդեց Էլգարի լիրիկական, խիստ ռոմանտիկ թավջութակի կոնցերտը: Այն գերազանց է կատարում մեր հայրենակից Նարեկ Հախնազարյանը, ով ի դեպ այստեղ առաջին անգամ է համագործակցում դիրիժոր Նիկոլաս Կոլոնի հետ։ Հանդիսատեսը վերջում վայելեց նաև Արամ Խաչատրյանի «Դիմակահանդես» սյուիտը։ Համերգին ներկա՝ Հոլանդահայ կազմակերպությունների ֆեդերացիայի նախագահ Մաթո Հախվերդյանը և Ինգա Դրոստը Նարեկ Հախնազարյանի մասնակցությամբ համերգը բացառիկ ու ֆանտաստիկ համարելով՝ շատ տպավորված են:
Մեր հայրենակցի հաջորդ համերգը տեղի կունենա Ամստերդամում դեկտեմբերի 27-ի երկուշաբթի օրը ժ.14:15 - 15:15
Concertgebouw-ի հանրահայտ գլխավոր դահլիճը, որտեղ ելույթ է ունենալու Նարեկը, աշխարհի լավագույն համերգասրահներից մեկն է, որը հայտնի է իր բացառիկ ակուստիկայով և հատուկ մթնոլորտով: Գլխավոր դահլիճն իր պատմությունն է կերտել։ Այստեղ իրենց ստեղծած գործերով ելույթներ են ունեցել Գուստավ Մալերը , ինչպես և Ռիչարդ Շտրաուսը և Իգոր Ստրավինսկին։ Սերգեյ Ռախմանինովը գլխավոր դահլիճում նվագել է սեփական դաշնամուրի կոնցերտները։ Այստեղ են նաև լեգենդար կատարումներ ունեցել այնպիսի երաժիշտներ, ինչպիսիք են Լեոնարդ Բերնշտեյնը, Վլադիմիր Հորովիցը և Եհուդի Մենուհինը։
Նարեկ Հախնազարյանը որպես մենակատար հանդես է եկել Փարիզի նվագախմբի, Լոնդոնի սիմֆոնիկ և Լոնդոնի ֆիլհարմոնիկ նվագախմբերի, Berliner Konzerthausorchester-ի, Ստոկհոլմի Թագավորական ֆիլհարմոնիկ նվագախմբի, Տոկիոյի NHK սիմֆոնիկ նվագախմբի , Չիկագոյի, Լոս Անջելեսի, Պիտսբուրգի սիմֆոնիկ նվագախմբերի և Սեուլի Ռոտերդամի ու Նիդեռլանդների ֆիլհարմոնիկ նվագախմբերի հետ:Նա աշխատել է այնպիսի դիրիժորների հետ, ինչպիսիք են Վալերի Գերգիևը, Մանֆրեդ Հոնեկը, Նեմե Յարվին, Հանու Լինթուն, Տոմաշ Նետոպիլը, Ջանանդրեա Նոսեդան և Տուղան Սոխիևը։ Որպես BBC-ի նոր սերնդի նախկին արտիստ, նա ելույթ է ունեցել BBC-ի գրեթե բոլոր նվագախմբերի հետ:
Նարեկ Հախնազարյանը կաարումներով հանդես է եկել ամենաչանաչված համերգասրահներում ու փառատոններում, ինչպիսին Wiener-ը, Berliner Konzerthaus-ը, Լոնդոնի Wigmore Hall-ը, Փարիզի Salle Pleyel-ը, Նյու Յորքի Carnegie Hall-ը, Verbier-ը և Rheingau-ը , ինչպես նաև ԱՄՆ-ի, Չինաստանի, Ճապոնիայի, Հարավային Կորեայի տարբեր համերգային փառատոնները: Հյուրախաղերով հանդես է եկել աշխարհի բազմաթիվ երկրներում՝ ԱՄՆ-ում, Գերմանիայում, Մեծ Բրիտանիայում, Ավստրիայում, Ֆրանսիայում և այլուր: 2013թ. արժանացել է ՀՀ «Մովսես Խորենացի» շքանշանի:
Նա նվագում է Ժոզեֆ Գուարներիի 1707 թվականի գործիքի վրա։
On December 14, a press conference was held in Stepanakert Mesrop Mashtots University dedicated to the publication of the series "Azerbaijan is the Enemy of Civilization".
STEPANAKERT, DECEMBER 14, ARTSAKHPRESS: The series is a joint project of the Center for Caucasus Studies of the Mesrop Mashtots University, the Public Council for the Preservation of Cultural Heritage NGO and the Golos Armenii (Voice of Armenia) independent socio-political newspaper.
In an interview with "Artsakhpress", Hovik Avanesov, the head of the Center for Caucasus Studies, said that the idea of creating a series had arisen a long time ago.
"Before the 2020 Artsakh War, we were thinking of publishing such a series, the aim of which would be to popularize our historical and cultural heritage, moreover, in different languages. During the war, the plans had changed; we decided to give priority to those methods of cultural heritage, which are located in the temporarily occupied territories of Artsakh. The series presents the previous and current state of that historical and cultural heritage," said H. Avanesov and added that the project will regularly cover episodes of the cultural genocide committed by Azerbaijan since the establishment of the artificial state of Azerbaijan in 1918.
The aim of the series is to present to the world the clear facts that Azerbaijan is really the enemy of civilization, the concepts of "civilization" and "Azerbaijan" are not compatible with each other. According to our interlocutor, it should be clearly stated that, from the very first days of the war, the Armenian cultural heritage was targeted by the Turkish-Azerbaijani terrorist tandem.
The series will be translated into several languages.
«Ադրբեջանը քաղաքակրթության թշնամի». լույս է ընծայվել Արցախի պատմամշակութային ժառանգությունը ներկայացնող նոր մատենաշար
Այսօր՝ դեկտեմբերի 14-ին, Ստեփանակերտի Մեսրոպ Մաշտոց համալսարանում տեղի է ունեցել ասուլիս՝ նվիրված «Ադրբեջանը քաղաքակրթության թշնամի» մատենաշարի լույս ընծայմանը։
ՍՏԵՓԱՆԱԿԵՐՏ, 14 դեկտեմբերի, ԱՐՑԱԽՊՐԵՍ։ Մատենաշարը հանդիսանում է ՄՄՀ Կովկասագիտության կենտրոնի, «Մշակութային ժառանգության պահպանության հանրային խորհուրդ» ՀԿ-ի և «Գոլոս Արմենիի» հասարակական -քաղաքական անկախ թերթի համատեղ նախագիծը:
«Արցախպրես»-ի թղթակցի հետ զրույցում բուհի Կովկասագիտության կենտրոնի ղեկավար Հովիկ Ավանեսովն ասաց, որ մատենաշարի ստեղծման գաղափարը վաղուց կար:
«Մինչ 2020 թվականի Արցախյան պատերազմը մենք մտածում էինք նման մի մատենաշար հրատարակել, որի նպատակը կլիներ հանրահռչակել մեր պատմամշակութային ժառանգությունը, ընդ որում՝ տարբեր լեզուներով: Պատերազմի ընթացքում ծրագրերը փոփոխության ենթարկվեցին, և որոշեցինք առաջնահերթությունը տալ մշակութային ժառանգության այն մեթոդներին, որոնք գտնվում են Արցախի ժամանակավոր օկուպացված տարածքներում: Մատենաշարում ներկայացված է այդ պատմամշակութային ժառանգության նախկին և ներկա վիճակը»,- նշել է Հ. Ավանեսովը և հավելել, որ նախագծի շրջանակներում պարբերաբար անդրադառնալու են նաև 1918թվականին Ադրբեջան արհեստածին պետության ստեղծման ժամանակվանից սկսած մինչև մեր օրերը նրա կողմից իրականացված մշակութային ցեղասպանության դրվագներին:
Մատենաշարի նպատակն է հստակ փաստերով աշխարհին ներկայացնել, որ Ադրբեջանը, իրոք, քաղաքակրթության թշնամի է, և «քաղաքակրթություն» և «Ադրբեջան» հասկացություններն իրար հետ համադրելի չեն: Մեր զրուցակցի համոզմամբ՝ պետք է հստակ արձանագրել մի հանգամանք, որ, պատերազմի առաջին իսկ օրերից սկսած, հայկական մշակութային ժառանգությունը գտնվում էր թուրք-ադրբեջանական և ահաբեկչական տանդեմի թիրախի տակ:
Դրա վառ ապացույցը Շուշիի Ղազանչեցոց Սուրբ ամենափրկիչ եկեղեցին է, որը մեկ օրվա ընթացքում, ընդամենը մի քանի ժամվա տարբերությամբ, թիրախավորվել է երկու անգամ։ «Եթե ցանկանում ենք լուրջ արդյունքի հասնել, ապա այս ամենի մասին պետք է խոսենք ամեն օր և փորձել կանխել իրավական ճանապարհով: Մատենաշարը թարգմանվելու է մի քանի լեզուներով, շուտով ընթերցողի սեղանին կդրվեն նաև օտարալեզու տարբերակները»,- ընդգծել է Հ. Ավանեսովը:
Լիլի Պողոսյանը բնակվում և աշխատում է Ռոտերդամում: Նրա կողմից հիմնադրած Lilit Home ընկերությունը իր գործունեությունն է սկսել 2007 թվականից: Վերջերս Լիլին գտնվում էր Հայաստանում: Նախ նա հարցազրույց ունեցավ Iammedia-ի թղթ. Սարիկ Սևադայի հետ: Այն Ներկայացնում ենք ամբողջությամբ.
«Երեք կերպար մի մարմնում»․ այսպես կվերնագրեի իմ կյանքի մասին գիրքը. Լիլի Պողոսյան
Գործարար ոլորտում կանանց հաջողությունների, կյանքի դժվարությունների և դրանք հաղթահարելու, Հայաստանում բարեգործական ծրագրերի, «Lilit Home» ընկերության...
FB.WATCH
Հարցազրույցը Յութուբում
Այնուհետև Լիլի Պողոսյանը հյուրընկալվեց Շանթ հեռուստաալիքի առավոտյան ծրագրի եթերում
Հավելենք, որ Lilit Home ընկերությունը հիմնադրել է 2007 թվականին Լիլի Պողոսյանի կողմից:
Lilit Home- ը առաջարկում է տարբեր ծառայություններ՝ ինչպիսիք են անշարժ գույքի առք ու վաճառք, բրոքերային անշարժ գույքի միջնորդություն, Կառավարում, շինարարության խորհրդատվություն և վերանորոգում,իրավաբանական խորհրդատվություն և այլ գործառույթներ, այն հայտնի է՝ որպես 10 լեզուներով ծառայություններ առաջարկող ընկերություն:
Նիդերլանդների Թագավորությունում ՀՀ արտակարգ և լիազոր դեսպան Տիգրան Բալայանը (Tigran Balayan) իր թվիթերյան էջով սրտանց շնորհավորանքներ է ուղարկել մի խումբ հասարակական քաղաքական գործիչների՝ Անդրե Ռուվութին, Ինգա Դրոստին, Լին վան Դեյկեին, Հարի վան Բոմելին և Աննա-Մարիա Մատթարին՝ Հայաստանի Հանրապետության պետական բարձր պարգեւների արժանանալու կապակցությամբ։
«Հայաստանը և հայերը բարձր են գնահատում ձեր հանձնառությունը»- գրել է դեսպանը ։
Նրանք արժանացել են Մովսես Խորենացի, Մխիթար Գոշ, Երախտագիտության մեդալների։
«Նիդերլանդական օրագիրը» շնորհավորում է Նիդերլանդացի գործիչներին Հայաստանի Հանրապետության պարգևներին արժանանալու համար։
Heartfelt congratulations to André Rouvoet, Inge Drost, Leen van Dijke, Harry van Bommel and Anna Maria Mattaar on being awarded with High State Awards of the Republic #Armenia.
Armenia and Armenians value and appreciate your commitment.
Նիդերլանդների մի շարք գործիչներ պարգևատրվել են Հայաստանի պետական պարգևներով
ՀՀ նախագահի հրամանագրով Հայաստանի անկախության 30-ամյակի կապակցությամբ, Հայաստանի Հանրապետության հետ բարեկամական հարաբերությունների հաստատման, ամրապնդման և զարգացման, համամարդկային արժեքների պաշտպանության գործում ներդրած նշանակալի ավանդի համար Նիդերլանդների մի շարք գործիչներ պարգևատրվել են Հայաստանի պետական պարգևներով.
Անդրե Ռավուտ - «Մխիթար Գոշ» մեդալ
Ինգե Դրոստ - «Մխիթար Գոշ» մեդալ
Հարի ֆան Բոմմել - «Երախտագիտություն» մեդալ
Լին ֆան Դայկ - «Երախտագիտություն» մեդալ
Աննա-Մարիա Մատաառ - «Մովսես Խորենացի» մեդալ
Ջերմորեն շնորհավորում ենք Հայ ժողովրդի բարեկամներին
և շնորհակալություն հայտնում նրանց բազմամյա ավանդի և նվիրումի համար
1988 թվականի դեկտեմբերի 7-ին Հայոց Աշխարհը պատուհասեց մեկ այլ արհավիրք
ՈՒղիղ 33 տարի առաջ Հայոց Աշխարհը պատուհասեց մեկ այլ արհավիրք` 1988 թվականի դեկտեմբերի 7-ին՝ տեղական ժամանակով ժամը 11:41-ին տեղի ունեցավ ուժեղ երկրաշարժ,ուժգնությունը կազմեց է 6,8-7,2 մագնիտուդ: Ստորգետնյա հզոր ցնցումների հետևանքով կես րոպեում ավերվեց հանրապետության գրեթե ողջ հյուսիսային հատվածը, որտեղ ապրում էր շուրջ 1 մլն մարդ։ Երկրաշարժի էպիկենտրոնում՝ Սպիտակում, ցնցումների ուժգնությունը հասել է մինչև 9-10 բալ ։ Ստորգետնյա ցնցումներն զգացվել են Երևանում և Թբիլիսիում։ 300-ից ավելի բնակավայրեր զգացին ավերիչ երկրաշարժի ծանրությունը: Ընթերցողին ենք ներկայացնում այդ օրերի վավերագիր պատմություն, որը կարդացվում է մեկ շնչով ու արտացոլում է այդ օրերի ճշմարիտ պատկերը:
Տասներեքերրորդի ճակատագիրը
(ՏԽՈՒՐ ՕՐԵՐԻ ԽՐՈՆԻԿԱ)
Լենինական, Շիրակացու փողոց: Այն թաղամասերից մեկն է,որտեղ վերջին տարիների ընթացքում կառուցվել են բազմահարկ շատ շենքեր: Մարդիկ այդ ընթացքում բնակարանամուտ են տոնել և ուրախացել…
Այսօր այդ փողոցի բոլոր բարձրահարկերն ավերակույտերի են վերածվել: Երբեմնի անցուդարձով աշխույժ այս փողոցը դարձել է անճանաչելի: Աչքերիդ դժվար է հավատալ:Ձգվող շենքերի տակ խանութներ են եղել,կենցաղային ծառայության օբեկտներ…ՈՒ՞ր են չքացել:
Մի կերպ երևացող խանութի տապալված ցուցանակից ճանաչում եմ,որ սա փողոցի 13-րդ շենքն է եղել:Շենք, որտեղ ինձ սրտամոտ,հարազատ մարդիկ են ապրել: Մարդիկ, որոնք ժամանակ առաջ կիսել են ինձ հետ իրենց խոհերն ու տրամադրությունները, մի կտոր հացը:
…Փղձուկը խեղդում է կոկորդս, աչքերս արցունքներ են հայտնվում, սարսռում եմ, երբ պատկերացնում եմ, թե ինչպես փլատակներն ուղղակի լափել են մարդկանց: Ո’չ, դա հավատալու չէ…
Մի կախարդանքով հանկարծ ամեն բան պատկերացնում ես իր տեղում: Մշուշոտ աչքերիդ մեջ շենքը հառնում է վեր, ստանում իր նախկին տեսքը:Սպասում ես , ահա մուտքից դուրս կգան քեզ ծանոթ մարդիկ: Ցավո’ք սա տեսիլք էր միայն…Շուրջդ գորշություն է, իսկ աչքերդ անընդհատ ավերակների են հառնում; Սա է իրականությունը և այն էլ այդքան դաժան:Կենդանի մարդկանց գտնելու հույսեր այնուհանդերձ պահպանում ես: Մարդ չի կարող անհույս ապրել, քանզի կարող է խելագարվել:Դա այդպես, է նոր հույսը ծնվում է ճիշտ այն պահին,երբ հինն է մեռնում: Ամենևին էլ ուշ չէ, կենդանի մարդիկ կգտնվեն:Պետք է ամուր կանգնել երերված այս հողին, արիանալ, սրբել արցունքները և ինչ որ բան անել:Վայրկյանները թանկ են, այն հիմա կյանք արժե, հապաղելն անօգուտ է:
Միանում եմ մի խումբ երիտասարդների, փորձում ենք շրջել բետոնի մի սալ:Չի ստացվում: Նորից ենք փորձում, ուժ տալիս, չի հաջողվում: Ստիպված փլատակների գլխից ցած ենք նետում բետոնի ավելի փոքրիկ կտորները, որը ծովի մեջ գդալով ջուր վերցնելու է հավասար: Մենք` մարդիկս, որ գիտեինք մեր հզորության մասին և հավատում էինք դրան, մնացել էինք դեմ հանդիման արհավիրքի հետևանքներին: Կանգնած էինք հսկայական բետոնակույտերի առջև, մերկ ձեռքերով…: Անզորության ինչպիսի՜ զգացում: Դեռևս ուշանում էր նույն մարդու ձեռքերով ստեղծված հզոր տեխնիկան:
Սակայն համառությունն ու արիությունը, սրտերում անթեղված հույսը, ոչ մի րոպե չէին լքում մարդկանց: Լուռ, գլխիկոր աշխատող մարդիկ, երբեմն դադար էին առնում: Հենց մի այդպիսի պահի փլատակների մի անցքից ձայներ են լսվում: ՈՒրեմն,իրոք, ամեն բան կորած չէ: Ողջեր կան: Այս անգամ մարդկանց աչքերում ուրախության արցունքներ են երևում: Գոտեպնդված մարդիկ արագ ձեռքերի շարժումով մաքրում են անցքը փակած հողը ու…Ա՜յ քեզ հրաշք, բացված անցքից դուրս է ելնում նապաստակ: Շլդիկը վախվորած նայում է չորսբոլորը:
«Յոթերորդ հարկի հարևանինն է»,-ասում է մեկը, գրկում ու սրտանց համբուրում հնազանդ, փախչելու փորձ չանող, փրկված կենդանուն: ՈՒրեմն, այնուամենայնիվ, հույսերը չեն մարում, հսկա կույտերի խավար թագավորությունում գոյություն ունի կյանք…
Հաջորդ օրը շենքի փլատակների մոտ հանգրվանեց առաջին ամբարձիչ կռունկը: Դա այստեղ բերեցին երկրաշարժից զոհ գնացած մարդկանց մերձավորները: Ավտոկռունկը դժվարությամբ էր աշխատում: Հազվադեպ էր հաջողվում մի տեղից մյուսը տեղափոխել բետոնի ծանր սալերը: Համարյա բոլոր դեպքերում մետաղե ամրանները կռունկի բռնիչին հպվելիս անմիջապես մերկանում էին, վրայի բետոնը` ասես հող, փշուր-փշուր էր լինում: Աղետի պահին ցեմենտի ամրության ինչպիսի՜ կարիք են ունեցել այս ամրանները` շենքը կանգուն պահելու համար:
Փրկիչ աշխատանքներ կատարելու համար մեկ շենքի համար, մեկ ամբարձիչն իհարկե բավարար չէր, թեև ավտոկռունկն աշխատում էր շուրջօրյա` առանց դադարի: Հսկա փլատակների կույտը դժվարությամբ էր նահանջում: Փլատակված շատ շենքերի մոտ էլ ընդհանրապես որևէ տեխնիկա չկար: Ի՞նչ անեին այս շենքերի մոտ խմբված մարդիկ,երբ ճար չունեին…
Դեկտեմբերի 10-ի առավոտյան ավերակների մոտ երևացին ֆրանսիական առաջին փրկիչ ջոկատները: Ժամանեց նաև տեխնիկա: Արդեն, որպես կանոն, փլատակ եղած յուրաքանչյուր շենքի մոտ կանգնած էր մեկական ավտոկռունկ : Մինչդեռ օպերատիվ, արդյունավետ աշխատանքի համար բավական կլիներ 4-6 ավտոկռունկը, 2-3 բուլդուզերը, փրկարարներն իրենց տեխնիկայով: Ընդ որում, եթե այս օգնությունը հասներ աղետի առաջին ժամերին և ոչ թե ուշացումով:
Ֆրանսիացիների մի խումբը աշխատանքի անցան հենց 13-րդ շենքի փլատակներում: Մարդիկ մեծ հույսեր էն կապում նրանց հետ: Եվ չսխալվեցին: Իրենց փոքրիկ, բայց ամենակարող գործիքներով, վարժեցված շների օգնությամբ` նրանք գտան առաջին կենդանի մարդուն: Մեծ ջանք պահանջվեց ռուս այդ կնոջը ազատելու քարե գերությունից: Տեղում անդամահատվեց նրա պանելի տակ սեղմված ձեռքը: Փոխարենը Նինային (այդպես էր նրա անունը) վերադարձվեց ամենաթանկագինը` կյանքը:
Ֆրանսիական փրկարար ջոկատի անդամներից մեկը ցույց տվեց ձեռքի երկու մատները, հասկացրեց, որ այդքան օր կարող էին ավելի շուտ օգնության հասնել, եթե Մոսկվայում այդքան չձգձգեին իրենց ժամանումը: Նրանք, անխտիր բոլորը աշխատում էին անձնազոհ, համերաշխ ու համախմբված: Ժամանակ էին գտնում անգամ մարդկանց սրտապնդելու, սփոփելու:Հավաստիացնում էին, որ ոչ մեկին չեն թողնի պանելների հետևում: Մարդիկ, որ հաշտվել էին կորստյան ցավին, այժմ մտածում էին գոնե մերձավորին գտնելու մասին: Առաջին հերթին մարդկանց դա էր հարկավոր: Որքան կյանքեր կփրկվեր, եթե փրկարար խմբերը տուժված վայրերում լինեին արհավիրքին հաջորդած առաջին ժամերին:
Բնականաբար խուճապն ու անկազմակերպվածությունն էլ իր կնիքը թողեց: Իրադրության շատ վճռորոշ պահերին տեղացիները չէին կարողանում համագործակցել այլազգի մասնագետների հետ, որովհետև չկար…թարգմանիչ: Ամեն անգամ` ձեռքով դիմախաղով խոսելու, հասկանալու համար, կորչում էր թանկարժեք ժամանակը: Տուժածներին օգնելու գործը բարձր մակարդակով կազմակերպելու պրոֆեսիոնալ մղումով ֆրանսիացի փրկարարներն իրենց հետ Հայաստան էին բերել անգամ ջուր: Նրանց մտքով չէր անցել, որ մեր մեծ երկրում թարգմանիչներ այդ դժվարին պահին չեն գտնվի: Մարդիկ, որ պատրաստ էին հրաշքներ գործելու բառիս բուն իմաստով, բախվել էին անտարբերության ու անկազմակերպվածության գորշ պատնեշին: Մի օրինակ ևս, զինվորագրված մի քանի կամավոր տղաներ , որոնք ունեին տեխնիկա վարելու հմտություն, մնացել էին անգործ, քանի որ զինվորական հավաքակայանում տեխնիկայի զգալի մասը մարտական պատրաստ վիճակում չէին, այսինքն գտնվել էին անսարք վիճակում: Սարքին վիճակում գտնվող մի մեքենա էլ հռնդոցով մի քանի պտույտ գործելուց հետո լռեց: Սա էլ փչացավ: Դժվարին այդ օրերին նյութական և բարոյական մեծ օգնություն, օժանդակություն էին ցուցաբերում հարևան վրաց ժողովրդի զավակները: Վրացի կամավորների մի մեծ խումբ զգուշությամբ հողից մաքրում էին սալիկները, հնարավորություն տալով հետախույզ շներին հոտոտելու բացված անցքերը:
Գիշերները խառնվում էին ցերեկներին, ցերեկները` գիշերներին: Օրերը չէին բաժանվում: Աշխատանքն անընդմեջ էր, համառ: Օրն անցնում էր ինչպես րոպե: Գիշերները փլատակների շրջապատում վառվող բազմաթիվ խարույկները շողեր էին տալիս անլույս քաղաքին: Մշտապես ժպիտ ունեցող քաղաքը տխուր ու անտրամադիր էր: Գիշերային խավարում լուսավորված փլատակների կույտերը վերքեր էին կնճռոտ ու մռայլ քաղաքի դեմքին: Յուրաքանչյուր խարույկ իր շուրջն էր համախմբել բախտակից ու սգացող մարդկանց խմբերին: Գյումրին որբացել էր, Գյումրին ողբում էր: Սովորական էր դարձել մարդկանց այսպիսի հարցուփորձը. «Ձեզանից քանիսը՞ չկան» , «Գոնե մեկին էլ չգտա՞ք»: Անցնող օրվա հետ նվազում էր հարազատներին կենդանի գտնելու հույսի հատիկները: Խարույկներում օրնիբուն բոցկլտացող կրակը, ասես ընդհատված կյանքի շարունակությունն էր, զոհվածների մշտաբորբոք բագին-ատրուշանը:
Ճնշող մղձավանջային ևս մի գիշեր այլևս ետևում էր, դեկտեմբերի 11-ի առավոտյան 13-րդ շենքի փլատակներում ձեռքս ընկավ «Մահից դեպի կյանք» խորհրդանշական վերնագրով մի փոշեթաթավ գիրք: Մտածում էի, որ երանի այն ուղղակի իմաստով համապատասխաներ իրականությանը: Մահը հաղթահարողները շատ լինեին: Ավաղ: Այդ օրվա ընթացքում փլատակներից առանձնացվեցին միայն դիակներ : Կրկին գիշեր: Խարույկի լույսի տակ թերթեցի գտածս գիրքը, և զարմանք, հենց կազմին` աչքիս զարնեց բարեկամիս հոր` Անդրանիկ պապի ստորագրությունը: Նա միշտ էր ստորագրում իր գրքերին, գրքի նկատմամբ` հայ մարդու սիրով, պահում ու փայփայում էր հայատառ գրքերը: Չարքաշ ու ծանր կյանքով է ապրել Անդրանիկը:Դարասկզբին թուրք բարբարոսները սպանել են նրա ծնողներին:Որբ է մեծացել: Ակամա ականատեսն է եղել 1915 թվականի անլուր տառապանքների ու ջարդերի: Սովետական իշխանության տարիներին մասնակցել է հայրենի Լենինականի ծաղկմանն ու բարգավաճմանը:Ղազանչիից իր ձեռքով խմելու ջուր է հասցրել Լենինական: Շենացրել է իր օջախը: Գիրքը հենց վերաբերվում էր դարասկզբի բարբարոսությունների նկարագրմանը: Ճակատագրի դաժան խաղով ավերվեց հայրենի Լենինականը, Անդրանիկ պապի օջախը:
Հաջորդ օրը` դեկտեմբերի 12-ի վաղ լուսաբացին, նրա ծուխը շարունակող որդիներից մեկը` Արտաշեսը, որը ողջ էր մնացել հանգամանքների բերումով, հավերժ քնած գտավ իր միակ տղային ու աղջկան` պապի Անդրանիկ և Արմինե թոռներին, Մարո հարսին, Ամալյա մայրիկին:
Գիրքն իմ հոգին կրկին ալեկոծեց, տխուր մտորումներ արթնացրեց` դարավերջի ու դարասկզբի ճակատագիրը տարբեր կերպ նույնացել էր:
Բարեբախտաբար, տխրահռչակ 13-րդից գտնվեց մի ընտանիք, որի բոլոր անդամները հրաշքով փրկվել էին արհավիրքից: Ամուսինները մի դիպվածով կենդանի էին մնացել աշխատատեղերում: Նրանց տղան եղել է դպրոցում, որին աղետը խնայել էր: Փոքրիկ աղջնակը գտնվել էր փլվող շենքում: Հետո փլատակների մի ճեղքից դուրս էր եկել չորեքթաթ,կանգնել, և զարմանքով նայել աշխարհին` փոքրիկ իր հասակով ավետել, որ կյանքը կա և այն չպետք է ընդհատվի:
Վաղը՝ դեկտեմբերի 7-ին ՄԱԿ-ի Արդարադատության միջազգային դատարանը կհրապարակի իր որոշումը Ռասսայական խտրականության բոլոր ձևերի վերացման միջազգային կոնվենցիայի խախտման հիմքով Ադրբեջանի դեմ Հայաստանի կողմից ներկայացված մի շարք հրատապ միջոցների կիրառման կապակցությամբ: Այդ կապակցությամբ Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարանում Հայաստանի ներկայացուցիչ Եղիշե Կիրակոսյանը դեկտեմբերի 6-8-ը գտնվելու է Նիդերլանդների Թագավորությունում:Հայաստանն ընդդեմ Ադրբեջանի գործով ՄԱԿ-ի Արդարադատության միջազգային դատարանի որոշման հրապարակման լսումներին ուղիղ եթերով կարող եք հետեւել այս հղմամբ՝
On 7 December 2021, the International Court of Justice,the principal judicial organ of the United Nations, will deliver its Order on the request for theindication of provisional measures made by the Republic of Armenia in the case concerningApplication of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination(Armenia v. Azerbaijan).Members of the diplomaticcorps, the media and the public will be able to follow the reading through a live webcast on theCourt’s website, as well as on UN Web TV, the United Nations online television channel.